登錄注冊
今天小編要和大家分享的是一篇德語短文《更好的一半》,一對老夫妻都把自己認為的更好的一半給了對方,但結(jié)果卻出乎意料,感興趣的小伙伴一起來看看吧!
Die bessere H?lfte
更好的一半
Ein ?lteres Ehepaar freute sich, dass es nach langen Jahren des Zusammenseins nun goldene Hochzeit feiern konnte. Die beiden sa?en beim Frühstück beisammen. Die Frau dachte:Jetzt habe ich jahrelang immer auf meinen Mann Rücksicht genommen und ihm immer das knusprige Oberteil des Br?tchens gegeben. Heute will ich mir einmal meinen Lieblingsteil des Br?tchens selbst g?nnen.
一對老夫妻已經(jīng)共度了幾十年的歲月,開開心心地慶祝他們的金婚。他們一起坐下吃早餐。妻子想著:“這么多年來,我一直照顧老伴的喜好,把松脆的面包頂部留給他吃。今天我要把我*喜歡的部分留給自己享用?!?/p>
Sie nahm sich also das Oberteil des Br?tchens und gab das Unterteil ihrem Mann.
于是,她把面包頂留給了自己,把面包底遞給了丈夫。
Ihr Mann war hocherfreut und gab ihr einen Kuss. ?Mein Schatz“, sagte er. ?Heute machst du mir eine besonders gro?e Freude! Fünfzig Jahre lang habe ich das Unterteil nicht mehr gegessen, das ich am liebstem mag. Ich dachte mir immer, du solltest es haben, weil es dir so gut schmeckt.“
她的丈夫非常高興地親了她一下?!坝H愛的,”他說,“今天真是太開心啦!五十年來我都沒再吃到過我*喜歡的面包底。 我一直都想著,既然你這么喜歡吃面包底,就應(yīng)該留給你吃才對。”
以上就是小編想要分享的短文《更好的一半》的全部內(nèi)容,祝大家早日學(xué)成德語,想知道更多關(guān)于德語的精彩資訊,可以關(guān)注我哦!
歐風(fēng)小語種
備考資料
掃一掃
進群獲家干貨!