七次郎成人免费线路视频,亚洲男男video,91在线精品国产丝袜超清,午夜视频免费在线播放,最近高清中文在线国语字幕,久久久精品久久久久特色影视

恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

法語習語知多少:L'?il de Moscou

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網絡 2020-06-10 23:34 編輯: 歐風網校 159

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 法語習語知多少:L'?il de Moscou

L'?il de Moscou



“莫斯科的眼”是什么意思?這與蘇美冷戰相關嗎?它代表著前蘇聯的特工嗎?伴隨著網編一起去qq附近的人它的“源”吧!

Signification : Une personne, un organisme ou un matériel qui espionne des

individus au bénéfice d'autres.

含意:以便別人的某類權益而去窺察他人的人/機構/機器設備。

Origine :

Selon le Larousse, cette expression serait née dans la première moitié du

XXe siècle. En 1921, alors que le Parti communiste russe se développe, les

dirigeants de Moscou décident d’envoyer un homme de confiance en France, afin de

?s’informer de la vie du PC? dans notre pays. Cet homme, Jules Humbert-Droz,

avait fondé le PC en Suisse. Son r?le a été notamment décrit dans le livre de

Ludovic-Oscar Frossard, chef du PCF, qui a publié le livre ?L’?il de Moscou? en

1961. Un titre inspiré d’une fable de La Fontaine, intitulée ?L’?il du ma?tre?

(1668), où un propriétaire sévère surveille ses valets.

來源于:依據拉魯斯詞典,這一短語初次出現在二十世紀上半葉。1921年,當前蘇聯*日趨發展趨勢時,莫斯科*人員決策派一個親信到荷蘭,以掌握*在荷蘭的狀況。這個人便是Jules

Humbert-Droz,他曾在法國創建*。荷蘭* **人Ludovic-Oscar

Frossard于1961年出版發行了一本名叫《莫斯科的眼》的書,在他的書里特別是在詳細說明了這人所飾演的人物角色。這本書小說名字的設計靈感來自拉封丹的一則寓意故事《主人的眼鏡》(1668年),這則小故事中敘述了一位嚴格的牧場主,他自始至終監視著他的傭人。

Exemple : En son absence, c'est l'?il de Moscou qui veille, en direct et 24

heures sur 24.

事例:當他沒有時,有他的眼妝二十四小時立即監視著。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師