七次郎成人免费线路视频,亚洲男男video,91在线精品国产丝袜超清,午夜视频免费在线播放,最近高清中文在线国语字幕,久久久精品久久久久特色影视

恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

德語音樂:Wirklich Richtig

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網絡 2020-06-12 23:32 編輯: 歐風網校 180

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 德語音樂:Wirklich Richtig

雙語教學歌曲歌詞:



Bin ich im richtigen Leben, in der richtigen Stadt

我是不是過得悠閑,是不是生活在適合的大城市

Im richtigen Bus, im richtigen Tag

是不是乘不對公交車,是不是弄錯了日子

Hab ich die richtige Richtung, den richtigen Beat

我前行的方位是不是恰當,節奏感是不是合演

Die richtige Sicht, sing ich das richtige Lied

眼下如此景色,可否哼曲著適合我的歌

Sind das die richtigen Worte, oder bin ich zu sp?t

到底是心口不一,還是我講得太晚

Bist du meinem Schokotorte und ich auf Di?t

是不是你我的芒果蛋糕,雖然我正在節食減肥

Bist du der richtige Mensch im richtigen Moment

你可否在適當時刻出現在我眼前

Bist du so wie Bruce Willis oder mehr wie Hugh Grant

你很像布魯斯·威利斯,又神似休·伯格

Bin ich im richtigen Film oder ist's einer von vielen

我是不是進入了歸屬于我的電影,亦或僅僅平平常常的一部

Sag mir warum, ist dieses Leben niemals so wie im Kino

告訴我為什么這日子就不容易像電影中那樣演繹

Da wei? man immer ganz genau, was richtig ist

讓我們了解孰到底是誰非

Sag mir warum, ist dieses Leben nie so wirklich wie im Kino

告訴我為什么這日子就不可以像電影中那樣演繹

Und was wenns wirklich richtig gar nicht gibt

當生活中壓根不存在千真萬確該會產生些哪些

Hast du den richtigen Text und ich das richtige Skript

你的主題風格是不是適合,我的臺本是不是適合

Bist du richtig besetzt und bin ich wirklich verliebt

你情況下便是出演,要我真實地覺得情意

Und wenn du Popcorn verschlingend auf meinem Bett liegst

如果你坐著我床邊吃著爆米花玉米時

Kommt dann die Szene, in der du mich anlügst

你*后蒙騙我的時刻什么時候出現

K?nnen wir uns richtig lieben, bis der Tod uns trennt

大家可否坦誠相待直到身亡將大家分離

Oder w?r schon der kleine Tod das Happy End

還是說短暫性的蜉蝣一生才算是大家的開心結果

Bin ich im richtigen Spiel oder verlang ich zu viel

這個游戲是不是適合我,還是我規定的過多

Sag mir warum, ist dieses Leben niemals so wie im Kino

告訴我為什么這日子就不容易像電影中那樣演繹

Da wei? man immer ganz genau, was richtig ist

讓我們了解孰到底是誰非

Sag mir warum, ist dieses Leben nie so wirklich wie im Kino

告訴我為什么這日子就不可以像電影中那樣演繹

Weil es wirklich richtig gar nicht gibt

由于生活中壓根不存在千真萬確

Bin ich im falschen Film, will ich diese Rolle spielen

我是不是進入了一部不正確的影片,飾演了一個人物角色

Ich pfeif auf wirklich richtig, super wichtig

我無所謂哪些千真萬確,肯定關鍵

Alles null und nichtig

真得毫不在意

Das Leben ist nun mal nicht so wie im Kino

生活不一般于影片

Man wei? nicht immer ganz genau, was richtig ist

讓我們了解孰到底是誰非

Sag mir warum, ist dieses Leben nie so wirklich wie im Kino

告訴我為什么這日子就不可以像電影中那樣演繹

Weil es wirklich richtig gar nicht gibt

由于生活中壓根不存在千真萬確

Ganz egal wie sehr man sich im Kino liebt

電影中的一對對無論怎樣恩愛

Weil was wirklich ist erst nach dem Happy End geschieht

由于真實關鍵的事始終只在開心結果后才會出現

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師