德語新聞:柏林公共綠地發現大麻
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-07-02 00:38
編輯: 歐風網校
172
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
德語新聞:柏林公共綠地發現大麻
(Foto: Polizei Berlin)
2 bis 40 Zentimeter gro?e Pflanzen
2到40厘米高的植物
In Berlins Alternativ-Stadtteil Kreuzberg sind 700 Cannabis-Pfl?nzchen entdeckt worden. Diese wuchsen auf einer ?ffentlichen Grünanlage am Kottbusser Tor, von den Berlinern liebevoll "Kotti" genannt. Ein Angestellter der Stadtreinigung meldete die "verd?chtige" Bepflanzung der Polizei.
在柏林的填滿異國風情的Kreuzberg地域,發覺了700棵大麻。他們被栽種在科特布斯門周邊的一處城市綠地里邊,紐約人喜愛稱這兒叫“Kotti”。一名清潔工人通告了警方這種“不太好”的植物。
Die 2 bis 40 Zentimeter gro?en Pflanzen, die zwischen Unkraut wucherten, h?tten sich als Cannabis herausgestellt. Ob sie den berauschenden Wirkstoff Tetrahydrocannabinol(THC) enthalten, sei noch unklar, sagte eine Polizeisprecherin. Aus Cannabis- oder Hanfpflanzen werden die Drogen Marihuana und Haschisch hergestellt, die geraucht werden k?nnen.
據一名警方新聞發言人稱,這種長在野草中的2到40厘米高的植物被證實是大麻,但他們是不是帶有毒品成份THC四氫大麻酚并未確立。從這種大麻類的植物里能夠提煉毒品大麻煙。
Nach Angaben der Polizei ist nicht auszuschlie?en, dass jemand am Kottbusser Tor Hanfsamen ausgestreut hat. In den vergangenen Monaten gab es dort gr??ere Umbauarbeiten an dem unter- und oberirdischen U-Bahnhof.
警方不清除有些人在科特布斯門周邊播撒了大麻種子的概率。那邊過去的幾個月里開展了大范疇的土層和地底的地鐵站改造。
Pfl?nzchen werden in Plastiks?cken beseitigt
植物被密封性帶去
Die Cannabis-Pfl?nzchen wurden von der Polizei ausgerissen und in Plastiks?cken gesammelt. Sie sollen vernichtet werden. Ermittelt wird jetzt wegen unerlaubten Anbaus von Bet?ubungsmitteln.
警方將這種大麻植物拔出來放入了包裝袋里,于己消毀,并將按違反規定栽種麻醉藥立案查處。
Im Bezirk Friedrichshain-Kreuzberg wird seit einiger Zeit über den legalen Verkauf von Marihuana im Rahmen eines Forschungsprojektes diskutiert. Der Bezirk will so dem massiven Drogenhandel im naheliegenden G?rlitzer Park entgegenwirken.
對于Friedrichshain-Kreuzberg這一帶大麻合理合法*這一話題討論在科學研究特性范疇內的探討現有日子。該地域妄圖為此抵抗周邊格爾利茨生態公園一帶的大范疇毒品*。
上一篇: 韓語能力考(TOPIK)近義詞(8)