一些容易讓人會錯意的法語單詞
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2016-09-02 06:21
編輯: monica
324
歐語考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
有些法語單詞,一眼望去容易讓人以為是別的意思。
所有小編就幫同學們整理一下讓人會錯意的法語單詞,同學們要認真看哦。
actions n.f.pl. 股票,而非行為
addresser 對…..講,而非詢問地址
considérable a.巨大的,重要的,而非深思的
mémoire n.m. 論文,回憶錄,而非回憶
histoire n.f. 故事,而非僅僅是歷史
poupée 玩具娃娃,而非木偶
acte mental 心地,而非心理行為
trip n.m. 幻覺,而非旅行
machin n.m. 人,東西,而非(machine)機器
ma?tresse n.f. 情人,而非僅僅是主人
fonctionnaire n.m. 公務員,而非作用
joliment 非常,而非漂亮
au courant 了解情況,而非在水流中
avoir d’autres chats à fouetter 有別的事要做,而非要打其他的貓
après tout 總之,而非一切結束后
anti-littérature 反傳統文學,而非反文學
café noir 不加牛奶的清咖啡,而非黑咖啡
autonomie maximale *大續航時間,而非*大的自治
avantages à nature實物報酬,而非自然的好處
avoir du pain sur la planche 有活要干,而非木板上有面包
avoir des lettres 有教養的,而非有文化的
avoir un b?uf sur la langue 守口如瓶,而非舌頭上有牛肉
avoir un faible pour 與......打交道,而非有弱點
avoir le nez creux 敏感,有洞察力,而非凹鼻子
bo?te de nuit 夜總會,而非夜間的盒子
donner sa langue au chat 放棄努力,而非我把我的舌頭交給了貓
casser les pieds à quelqu'un 惹惱某人,而非踩了某人的腳
c'est bleu 快成功辦這件事了,而非這是藍色的
Chou blanc. 白費力氣,而非白色的的卷心菜
chien de mer 鯊魚,而非海狗
histoire naturelle 博物學,而非自然歷史
petit mal 癲癇小發作,而非小病痛
entre chien et loup 黃昏或破曉,而非狼與狗之間
faire le pont 把假期連起來,而非僅是搭橋
Ménager la chèvre et le chou 滿足兩個利益相左的人,而非管好山羊和卷心菜
l'Europe verte 歐洲農業共同市場,而非綠色歐洲
faire une belle jambe 對某人來說毫無益處,而非做一條很美的腿
faits divers 花邊新聞,而非多種事實
le Fils de l'homme 耶穌基督,而非人民的兒子
pas problème 不行,而非沒問題
par hasard 碰巧,而非冒險
hurler avec les loups 隨波逐流,而非和別的狼一起吼叫
je m'en fous 我無所謂,而非我來做
jeter des perles devant les pourceaux 對牛彈琴,而非把珍珠扔在豬前面
la peau du cul 很貴,而非臀部肉
la pomme d'Adam 喉結,而誒非亞當的蘋果
la langue verte 俚語,而非綠舌頭
poome de terre 土豆,而非地上的蘋果
le sang bleu 貴族血統,而非藍血
liste cicile 王室經費,而非公民名單
maintenant que 既然,而非現在
mettre sa main au feu 我發誓,而非把手放在火上
mettre la charrue avant [devant] les b?ufs 本末倒置,而非犁在牛前
voiture-balais 收容車,而非垃圾車
ministre publique 檢察官,而非公共部長
Monts et Merveilles 風情,而非山脈和奇觀
thé noir 紅茶,而非黑茶
pain de vie 圣體面餅(宗教用于),而非生活的面包
saint-ni-touché (綠茶婊)像圣母一樣美麗純潔不讓人碰的女人,而非不可觸摸的圣人
poisson rouge 金魚,而非紅錦鯉
raisin noir 紫葡萄,而非黑葡萄
raconter des salades 說謊,而非聊生菜
rire jaune 苦笑,而非黃笑
sauter [passer] du coq à l'ane 東拉西扯,而非公雞與母鴨交配
sans doute 好像,而非沒問題
sans aucun/nul doute 毋庸置疑
taxe de ch?mage 貨物裝卸延期費,而非失業稅
Un temps de chien 天氣不好,而非狗天氣
une nuit blanche 不眠之夜,而非白色的夜晚
以上這些法語單詞比較容易使人會錯意,小伙伴在做題的時候要注意哦。
·
actions n.f.pl. 股票,而非行為
addresser 對…..講,而非詢問地址
considérable a.巨大的,重要的,而非深思的
mémoire n.m. 論文,回憶錄,而非回憶
histoire n.f. 故事,而非僅僅是歷史
poupée 玩具娃娃,而非木偶
acte mental 心地,而非心理行為
trip n.m. 幻覺,而非旅行
machin n.m. 人,東西,而非(machine)機器
ma?tresse n.f. 情人,而非僅僅是主人
fonctionnaire n.m. 公務員,而非作用
joliment 非常,而非漂亮
au courant 了解情況,而非在水流中
avoir d’autres chats à fouetter 有別的事要做,而非要打其他的貓
après tout 總之,而非一切結束后
anti-littérature 反傳統文學,而非反文學
café noir 不加牛奶的清咖啡,而非黑咖啡
autonomie maximale *大續航時間,而非*大的自治
avantages à nature實物報酬,而非自然的好處
avoir du pain sur la planche 有活要干,而非木板上有面包
avoir des lettres 有教養的,而非有文化的
avoir un b?uf sur la langue 守口如瓶,而非舌頭上有牛肉
avoir un faible pour 與......打交道,而非有弱點
avoir le nez creux 敏感,有洞察力,而非凹鼻子
bo?te de nuit 夜總會,而非夜間的盒子
donner sa langue au chat 放棄努力,而非我把我的舌頭交給了貓
casser les pieds à quelqu'un 惹惱某人,而非踩了某人的腳
c'est bleu 快成功辦這件事了,而非這是藍色的
Chou blanc. 白費力氣,而非白色的的卷心菜
chien de mer 鯊魚,而非海狗
histoire naturelle 博物學,而非自然歷史
petit mal 癲癇小發作,而非小病痛
entre chien et loup 黃昏或破曉,而非狼與狗之間
faire le pont 把假期連起來,而非僅是搭橋
Ménager la chèvre et le chou 滿足兩個利益相左的人,而非管好山羊和卷心菜
l'Europe verte 歐洲農業共同市場,而非綠色歐洲
faire une belle jambe 對某人來說毫無益處,而非做一條很美的腿
faits divers 花邊新聞,而非多種事實
le Fils de l'homme 耶穌基督,而非人民的兒子
pas problème 不行,而非沒問題
par hasard 碰巧,而非冒險
hurler avec les loups 隨波逐流,而非和別的狼一起吼叫
je m'en fous 我無所謂,而非我來做
jeter des perles devant les pourceaux 對牛彈琴,而非把珍珠扔在豬前面
la peau du cul 很貴,而非臀部肉
la pomme d'Adam 喉結,而誒非亞當的蘋果
la langue verte 俚語,而非綠舌頭
poome de terre 土豆,而非地上的蘋果
le sang bleu 貴族血統,而非藍血
liste cicile 王室經費,而非公民名單
maintenant que 既然,而非現在
mettre sa main au feu 我發誓,而非把手放在火上
mettre la charrue avant [devant] les b?ufs 本末倒置,而非犁在牛前
voiture-balais 收容車,而非垃圾車
ministre publique 檢察官,而非公共部長
Monts et Merveilles 風情,而非山脈和奇觀
thé noir 紅茶,而非黑茶
pain de vie 圣體面餅(宗教用于),而非生活的面包
saint-ni-touché (綠茶婊)像圣母一樣美麗純潔不讓人碰的女人,而非不可觸摸的圣人
poisson rouge 金魚,而非紅錦鯉
raisin noir 紫葡萄,而非黑葡萄
raconter des salades 說謊,而非聊生菜
rire jaune 苦笑,而非黃笑
sauter [passer] du coq à l'ane 東拉西扯,而非公雞與母鴨交配
sans doute 好像,而非沒問題
sans aucun/nul doute 毋庸置疑
taxe de ch?mage 貨物裝卸延期費,而非失業稅
Un temps de chien 天氣不好,而非狗天氣
une nuit blanche 不眠之夜,而非白色的夜晚
以上這些法語單詞比較容易使人會錯意,小伙伴在做題的時候要注意哦。
上一篇: 德語的“一個億”怎么說?
下一篇: 韓語TOPIK考試詞匯??和???