偷拍裙底入刑!德國(guó)人對(duì)猥瑣男出手了...
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-07-13 00:30
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
157
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
偷拍裙底入刑!德國(guó)人對(duì)猥瑣男出手了...
偷拍裙底入刑
Das sogenannte Upskirting, bei dem T?ter mit Selfie-Sticks und Smartphone
auf Rolltreppen, Gehwegen oder in Treppenh?usern Fotos und Filme unter R?cke und
Kleider machen, soll h?rter bestraft werden. Gleiches gilt für ungewollte Fotos
ins Dekolleté, wie das Bundeskabinett beschloss. Der Bundestag muss den
?nderungen allerdings noch zustimmen.
“裙下拍攝”,即應(yīng)用手機(jī)自拍桿和智能機(jī)在扶手電梯、人行橫道或樓梯口對(duì)裙下開(kāi)展照相和拍攝,應(yīng)當(dāng)會(huì)被加劇懲罰。法國(guó)首相也一樣將“在另一方不情愿的狀況下向低胸衣內(nèi)部拍攝”列入必須加劇懲罰的個(gè)人行為。但是這一決定還需聯(lián)邦政府議院根據(jù)。
?Einer Frau unter den Rock oder in den Ausschnitt zu fotografieren ist eine
demütigende, durch nichts zu rechtfertigende Verletzung ihrer Intimsph?re?,
erkl?rte Justizministerin Christine Lambrecht (SPD). H?ufig würden diese Fotos
in Chatgruppen geteilt oder sogar kommerziell vertrieben. Zahllose Betroffene
h?tten sich an sie gewandt, hatte die Ministerin zuvor berichtet.
“向女性裙底或是衣領(lǐng)內(nèi)拍攝是一種羞辱性的、沒(méi)法辯駁的對(duì)隱私*護(hù)的侵害。”司法部長(zhǎng)克里斯蒂娜·蘭布雷希特講到。這種照片常常在交友群*享,乃至被用以商業(yè)服務(wù)散播。她先前曾匯報(bào)稱,成千上萬(wàn)受害者向她尋求幫助過(guò)。
Bisher gilt das Fotografieren unter den Rock meist als Ordnungswidrigkeit.
Es wird nur dann als Straftat geahndet, wenn der T?ter das Opfer berührt oder
zus?tzlich beleidigt und erniedrigt. Das aber biete keinen effektiven Schutz und
mache T?tern nicht klar, dass ihr demütigendes und herabwürdigendes Verhalten
absolut inakzeptabel sei, hatte Lambrecht bereits deutlich gemacht, als sie das
Gesetz im September auf den Weg brachte.
到迄今為止,偷拍裙底一般被判定為違背紀(jì)律。僅有當(dāng)施害者碰觸了或附加地得罪并污辱了受害者時(shí),這一個(gè)人行為才會(huì)被視作違法犯罪作處。但這并不可以出示合理的維護(hù),也不會(huì)讓施害者搞清楚她們的污辱個(gè)人行為是肯定不被接納的。這一點(diǎn),蘭布雷希特在九月份促進(jìn)法令時(shí)就早已確立表明。
Zuvor hatten zwei junge Frauen eine Online-Petition gestartet, um
Upskirting unter Strafe zu stellen. Mehr als 100.000 Unterzeichner schlossen
sich an. Die Initiatorinnen Hanna Seidel und Ida Marie Sassenberg berichteten,
die Intimfotos landeten h?ufig auf Pornoseiten und anderen Online-Plattformen.
Auf vielen der Bilder seien die Frauen identifizierbar. Opfer h?tten ihnen von
Vorf?llen in der Schule, am Arbeitsplatz, in der S-Bahn, auf Konzerten oder im
Supermarkt erz?hlt. Auch M?nner in Kilts, den typischen schottischen R?cken,
seien unter den Opfern - und Frauen unter den T?tern.
稍早,兩位年青女性進(jìn)行了一項(xiàng)“將偷拍裙底個(gè)人行為入刑懲罰”的在網(wǎng)上抗議,有超出十萬(wàn)人簽字。發(fā)起者漢娜·賽徳爾和艾達(dá)·瑪麗萊·薩森伯格稱,這種私秘照片經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)在成人網(wǎng)站和別的服務(wù)平臺(tái)上,很多照片里的女性全是能被辨認(rèn)出來(lái)的。受害者告知他們,這種事兒產(chǎn)生校園內(nèi)、工作場(chǎng)所、地鐵站、演奏會(huì)或是商場(chǎng)。乃至穿蘇格蘭短裙的男士也會(huì)變成受害者,而施害者則是女性。