圣誕老人的由來(雙語)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-08-10 01:02
編輯: 歐風網校
151
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
圣誕老人的由來(雙語)
Der Weihnachtsmann oder das Christkind?
圣誕老人還是耶穌圣嬰?
Das Schenken am Weihnachten hat eine besondere Bedeutung. Es soll an die Gaben, die die Heiligen Drei K?nige für Jesus gebracht haben, erinnern. Es ist gleichsam eine Tradition und ein Symbol für die N?chstenliebe, die im Leben jedes Gl?ubigen herrschen sollte.
圣誕的送禮物有著非常的含意。它令人想起三位賢才贈給耶穌的禮物。這好像是一種傳統,代表著仁德。仁德圍繞與每一個教徒的日常生活。
Der Brauch, an diesem Tag Geschenke zu verteilen, führt an die Bescherung am Nikolaus-Tag zurück. Die Nikolausfigur hat eine wahre Person als Grundlage – Nikolaus von Myra (eine Stadt in der heutigen Türkei), der im 4. Jahrhundert dort ein Bischof war. Der Heilige Nikolaus gilt als ein Beschützer für alle, die in die Not geraten sind, sowie auch für die Kinder. Sein Namenstag wird bis heute am 6. Dezember gefeiert. Im Laufe der Zeit schaffte aber die protestantische Kirche die katholischen Namensfeiern ab. Martin Luther ersetzte dann den Heiligen Nikolaus durch das Christkind, das nun die Gaben für die Kinder brachte. Um diese Zeit wurde auch der Zeitpunkt der Bescherung vom 6. auf 24. Dezember verlegt.
在這一天贈送禮物的風俗習慣能夠上溯尼古拉日。尼古拉的品牌形象以一位真人版為基本—土爾其Myra的 Nicholas,他是公年4新世紀的神父。圣尼古拉被視作全部深陷危急中大家及其小朋友們的守護者。直至今日,他的取名節日依然在12月6日被慶賀。馬丁路德用耶穌圣嬰替代了圣尼古拉,現在是耶穌圣嬰給小朋友們送禮物。從那以后,送禮物的時間由12月6日移到12月24日。
Die klassische Figur des Weihnachtsmanns entstand erst im 19. Jahrhundert. Das Bild des alten Mannes mit dem langen, wei?en Bart verbreitete sich recht schnell über West-, Nord- und Osteuropa. Im Süden dagegen wurden die Geschenke weiterhin von dem Christkind gebracht. Traditionell wurden nur die Kinder beschenkt, in den letzten Jahrhunderten wurde aber das Schenken auch auf die Erwachsenen ausgedehnt.
直至十九世紀,圣誕老人的品牌形象才造成。那張存著細細長長黑胡子的老年人的圖象*遍及歐洲,北歐風和西歐。在南方地區,禮物依然由耶穌圣嬰贈送。傳統上只送禮物給*,可是20世紀贈送禮物的范疇也拓寬到成人。
相關信息:
圣誕的來歷
圣誕老人節
圣誕傳統之來臨節鮮花花環和音樂
圣誕禮物送什么禮物好?
圣誕出國留學購物省錢功略
歐洲國家的圣誕美食
合適女孩的圣誕新鮮水果伏特加
圣誕美食之脆香芝士片的做法
圣誕美食之烤奶油香蕉蘋果DIY
圣誕美味可口甜品的做法
上一篇: 西班牙語版《圣經》閱讀37
下一篇: 實用韓語:去韓國住店常用口語