韓語漢字詞的有趣規律
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-08-18 02:04
編輯: 歐風網校
178
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
韓語漢字詞的有趣規律
韓語是依據古文創造而出的
大家都了解大家如今說的韓文都是當初世宗大王依據古文而創造出去的,即然是依據漢字創造出去,那麼韓文其自身都應當有很多跟中文類似的地區。
想來當初世宗大王創造韓文時,他以便讓老百姓們可以再次*存原先的古漢語發音,只不過是讓每一個音標發音擁有相對性的字,不太可能所有改正所有的讀音,由此可見大家如今常說的韓語,實際上許多 都是古代漢語的字讀音,之前一直疑惑古代的我們*人難道說也講普通話嗎?如今想一想,她們那時候得話跟大家如今說的韓文應當類似的了。
韓語的創造有規律可尋嗎?
那麼世宗大王到底是依據哪些的規律來創造韓文字的呢?真的是他故弄玄虛出去的嗎?
其實不是!不清楚這兒有木有像我這樣也喜愛科學研究韓文字的人,大伙兒了解韓文中70%上下都是漢字詞演化呢,換句話說,假如你可以嫻熟的把握這70%的漢字和韓文字變化規律得話,那麼你的韓文是肯定學得家了的。
為何許多 盆友一開始感覺記韓文英語單詞非常難?由于她們僅僅滯留在記或是背這一層上,而反過來以后學的漢字詞愈來愈多了,記韓文英語單詞也感覺愈來愈簡易了, 由于大家可以從漢字詞的變換視角上去背單詞,這個時候當然非常容易多了。
漢字和韓語擁有 對應關系
大家都了解韓文中跟中文一樣,也是有前鼻音和后鼻音,?和?的差別,大伙兒有木有發覺,一個字中文中是前鼻音得話,韓文中相匹配的也是?結成的字,一樣中文中是后鼻音得話,韓文中當然也是?末尾的,大伙兒想一想自身的姓名就好了,拼音n末尾的便是?,ng末尾的便是?,看一下是否那么一個規律?
我檢測過很多漢字詞,基本上99%都是遵照那么一個規律,迄今為止*不一樣的只發覺過一個字,那便是“馨”這個字,它的拼音是"xin",可它相匹配的韓文字是" ?",后鼻音,很怪異(難道說是之后逐漸轉變成前鼻音了沒有?呵呵呵)
大伙兒了解這一規律后,非常針對新手,在寫一些英語單詞時,就無須再遲疑究竟收音是?還是圓形 ?了,想一想它相匹配的漢字,就能找到答案了(自然假如搞不懂漢字,那么就另說了了哈)
趣味的收音相匹配
以前因為我有科學研究過韓語中的收音,韓語中怎么會有收音,實際上這跟中文中的音調相關,許多 情況下音調決策了韓語中的收音。
那一天在講?的收音時,不經意中發覺了一個很有趣的規律,各位看這排 ? ? ? ? ? ? ? ? ? 她們相匹配以往的漢字詞恰好都是第四聲的 藥 弱 億 譯 玉 欲 旭 育 益 呵呵呵,是否很有趣?
自然這在其中的規律,我都沒有科學研究出去,例如一樣一個南男難三個字,本來都是第二聲,???,為何*后一個偏要是?這一收音。聽說古時候中文有五個調,之后前邊2個就劃入了”南男難“的陽平調了,收音不一樣也是因為這一緣故。
古代漢語的音調是平(陽平、陰平)、上、去、入,之后入聲被混到別的四聲里邊了,我真是是猜疑韓語里的收音便是古文的入聲,像“白”字便是混到陰平里的入聲字,而“白”相匹配的韓語是?,也有許多 像“出、七、夕、錫、博、宅、局、國、福……”
自然這也僅僅猜測,有興趣愛好的盆友,何不一起來科學研究一下。
上一篇: 德語新聞:大眾將在8月完全收購*時捷
下一篇: 第26屆韓語TOPIK考試初級閱讀答案