西班牙語版《圣經(jīng)》詩篇35
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-19 00:50
編輯: 歐風網(wǎng)校
160
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
西班牙語版《圣經(jīng)》詩篇35
Salmos
Capítulo 35
1DISPUTA, oh Jehová, con los que contra mí contienden; Pelea con los que me combaten.
2Echa mano al escudo y al pavés, Y levántate en mi ayuda.
3Y saca la lanza, cierra contra mis perseguidores; Di á mi alma: Yo soy tu salud.
4avergüéncense y confúndanse los que buscan mi alma: Vuelvan atrás, y sean avergonzados los que mi mal intentan.
5Sean como el tamo delante del viento; Y el ángel de Jehová los acose.
6Sea su camino oscuridad y resbaladeros; Y el ángel de Jehová los persiga.
7Porque sin causa escondieron para mí su red en un hoyo; Sin causa hicieron hoyo para mi alma.
8Véngale el quebrantamiento que no sepa, Y su red que escondió lo prenda: Con quebrantamiento en ella caiga.
9Y gócese mi alma en Jehová; Y alégrese en su salud.
10Todos mis huesos dirán: Jehová, ?quién como tú, Que libras al afligido del más fuerte que él, Y al pobre y menesteroso del que le despoja?
11Levantáronse testigos falsos; Demandáronme lo que no sabía;
12Volviéronme mal por bien, Para abatir á mi alma.
13Mas yo, cuando ellos enfermaron, me vestí de saco; Afligí con ayuno mi alma, Y mi oración se revolvía en mi seno.
14Como por mi compa?ero, como por mi hermano andaba; Como el que trae luto por madre, enlutado me humillaba.
15Pero ellos se alegraron en mi adversidad, y se juntaron; Juntáronse contra mí gentes despreciables, y yo no lo entendía: Despedazábanme, y no cesaban;
16Con los lisonjeros escarnecedores truhanes, Crujiendo sobre mí sus dientes.
17Se?or, ?hasta cuándo verás esto? Recobra mi alma de sus quebrantamientos, mi única de los leones.
18Te confesaré en grande congregación; Te alabaré entre numeroso pueblo.
19No se alegren de mí mis enemigos injustos: Ni los que me aborrecen sin causa hagan del ojo.
20Porque no hablan paz; Y contra los mansos de la tierra piensan palabras enga?osas.
21Y ensancharon sobre mí su boca; Dijeron: ?Ea, ea, nuestros ojos lo han visto!
22Tú lo has visto, oh Jehová; no calles: Se?or, de mí no te alejes.
23Muévete y despierta para mi juicio, Para mi causa, Dios mío y Se?or mío.
24Júzgame conforme á tu justicia, Jehová Dios mío; Y no se alegren de mí.
25No digan en su corazón: ?Ea, alma nuestra! No digan: ?Hémoslo devorado!
26Avergüencense, y sean confundidos á una los que de mi mal se alegran: Vístanse de vergüenza y de confusión los que se engrandecen contra mí.
27Canten y alégrense los que están á favor de mi justa causa, Y digan siempre: Sea ensalzado Jehová, Que ama la paz de su siervo.
28Y mi lengua hablará de tu justicia, Y de tu loor todo el día.#P#
詩文 35 章
尋求幫助的祈禱
35:1上主啊,求你對立這些對立我的人;求你進攻這些進攻我的人!
35:2求你舉起尺寸巨盾,起來協(xié)助我。
35:3求你抬起你的匕首大斧,迎擊追逐我的對手。求你跟我說:你需要解救我。
35:4愿要殺我的人心寒蒙羞!愿暗害我的人不成功狼狽不堪!
35:5上主的天使之追逐她們時,愿她們像糠秕被風飄散。
35:6上主的天使之擊倒她們時,愿她們的路又暗又滑。
35:7她們莫名其妙為我張下羅網(wǎng);她們發(fā)掘圈套要捕獲我。
35:8愿災(zāi)禍忽然臨到她們;愿她們被自身的羅網(wǎng)纏上,掉進自身發(fā)掘的圈套。
35:9那時候,我要因上主愉悅,因他解救了我而歡悅。
35:10我要從心里向上主說:上主啊,有誰可以跟你對比?你維護柔弱免遭強大的欺侮;你維護窮光蛋免遭剝削者的壓榨。
35:11兇狠的人妄作印證,斥責也沒有犯過的罪。
35:12她們以怨報德,使我孤苦無告。
35:13可是,她們害病的情況下,我穿上麻衣為她們憂傷,我忌食,低下頭為她們祈禱;
35:14我待她們,像待盆友、兄弟,我屈身悼念,像悼念自身的媽媽。
35:15殊不知,我遇難的情況下,她們冷嘲熱諷地聚在一起嘲諷我;路人敲擊我,不斷進攻我。
35:16就像殘酷的人捉弄跛子,她們向我齜牙咧嘴,恨惡我。
35:17上主啊,你坐視不管要到何時?求你救救我擺脫她們的殘害,從這群獅子座嘴中救治我的人生!
35:18那樣,我要在聚會活動中謝謝你;我要在會眾眼前贊頌?zāi)恪?br>
35:19別容許說謊的仇人因我的不成功得意忘形。別容許無端恨我的人因我的痛楚抓耳撓腮。
35:20她們不用說友好得話,卻造謠中傷愛友誼的人。
35:21她們張嘴誣陷:哈啊,大家親眼見到了!
35:22但上主啊,你看見,求你不必沉默;主啊,求你不必遠遠站著不理我。
35:23造物主啊,求你醒來時為我答辯;主啊,求你起來為我伸張正義。
35:24上主——我的上帝啊,求你照你的公義判決我沒罪;求你別容許我的仇人向我炫耀。
35:25別容許她們想:哈啊,這更是大家所需的!別容許有人說:大家早已把他吞滅了!
35:26愿這些冷嘲熱諷的人都不成功狼狽不堪!愿這些自以為是比我強的人都心寒蒙羞!
35:27愿這些因見把我宣告無罪而快慰的人都快樂演唱;愿她們不斷說:這位喜見傭人取得成功的上主該受崇敬。
35:28那樣,我也公布你的公義;我要一天到晚贊頌?zāi)恪?/p>
上一篇: 法語語法:冠詞的縮合