2015德國潮流女生發(fā)型預(yù)告
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-19 01:46
編輯: 歐風網(wǎng)校
208
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
2015德國潮流女生發(fā)型預(yù)告
Lust auf Ver?nderung? Dann kommen die Trendfrisuren 2015 ja genau richtig. Denn so gro?, bunt, ausgefallen und vielseitig war die Auswahl an trendigen Haarstyles schon lange nicht mehr. Wer jetzt unglücklich ist mit seinem Look, hat die freie Auswahl: Knallbunte Farbe oder satter Naturton? Lange Wallem?hne mit viel Volumen oder grafischer Kurzhaarschnitt mit überlangem Pony? Wir erkl?ren, was die Trendfrisuren 2015 ausmacht und zeigen die sch?nsten Looks.
想更改發(fā)型?那麼2015時尚潮流時尚發(fā)型來的更是情況下。發(fā)型樣式這般之多,轉(zhuǎn)變多種多樣,出乎意料,因而一種時尚發(fā)型的盛行時間都不容易過長。討厭自身外觀設(shè)計的,現(xiàn)在可以隨意選擇:絢麗多彩的顏色或是深色彩?長頭發(fā)披巾還是短頭發(fā)搭長劉海?這兒挑選了2015*時興發(fā)型,顯出*漂亮的容顏。
Trendfrisuren 2015: Tolle Cuts, satte Farben
2015時尚潮流發(fā)型:*的剪發(fā),認為深色系
Wer in diesem Jahr beweisen will, dass er in Sachen Trend wei?, wo’s langgeht, braucht vor allem eines: eine Frisur mit Farbeffekten. In blondem wie braunem Haar sorgen in den L?ngen farbige Str?hnen in softem Pink, dunklem Grün oder sattem Kupfer dafür, dass keine Langeweile aufkommt. Ombré ist noch nicht ganz von der Trendbühne verschwunden, doch die Hauptrolle spielen jetzt Farbverl?ufe, die mit dem Kontrast von warmer zu kalter Farbe spielen.
誰想在2020年顯示信息自身走在流行時尚道上,*先必須:具備顏色實際效果的秀發(fā)。金黃色偏棕色的秀發(fā)上多一縷溫和的粉色,墨綠色或是深古銅色就不會給人產(chǎn)生發(fā)型太過呆板,枯燥乏味。Ombré即顏色漸變也不是徹底撤出發(fā)型演出舞臺,殊不知如今流行發(fā)色還是由暖色系變冷色系的比照發(fā)色。
Für die Trendfrisuren2015 gilt: Lieber l?ssig, als akkurat frisiert.
2015本年度時興發(fā)型發(fā)展趨勢:寧可灑脫灑脫,都不有意齊整。
Unter den Trendfrisuren belegen l?ssige Bobfrisuren 2015 einen Spitzenplatz. Langes Haar gl?nzt nach wie vor mit viel Volumen und Bewegung und gerne auch mit dichtem Pony. Kurzhaarfrisuren zeigen mit langem Deckhaar ihre feminine Seite und wirken vor allem in ultrahellem Blond oder klarem Schwarz sehr trendy.
2015本年度發(fā)型排名*的是隨意型波波頭。長發(fā)飄逸,也喜愛帶著一縷厚實的流海。用長頭發(fā)來顯示信息女性的一面。也有一點:極淡的橙黃色或是淡黑色也是很時興的。
法語水平考試 》》點擊查看
上一篇: 德國旅游十大省錢妙招
下一篇: 法語新聞每日一聽:11月20日