七次郎成人免费线路视频,亚洲男男video,91在线精品国产丝袜超清,午夜视频免费在线播放,最近高清中文在线国语字幕,久久久精品久久久久特色影视

恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

你覺得夢游可怕嗎?

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網絡 2020-09-02 23:46 編輯: 歐風網校 191

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 你覺得夢游可怕嗎?

Schlafwandeln, auch Somnambulismus genannt, erleben ca. 14 % der



Schulkinder im Alter von 5 bis 12 Jahren mindestens einmal. Ungef?hr ein Viertel

dieser Kinder schlafwandelt h?ufiger. Dabei ist Schlafwandeln h?ufiger bei

Jungen als bei M?dchen anzutreffen. Oft verw?chst sich das Schlafwandeln mit der

Pubert?t durch die Reifung des Nervensystems.

夢游也稱之為睡行癥,大概14%的5到十二歲的學員*少都是有過一次那樣的歷經。在其中1/4的人常常夢游。男孩兒夢游的頻次比女生更經常。一般隨著著青春發育期中樞神經系統的生長發育完善夢游頻次會降低。

Man geht davon aus, dass Schlafwandeln bei Kindern durch eine Unreife des

Schlaf-Wach-Zyklus im Gehirn bedingt ist. Normalerweise wechseln alle Bereiche

des Gehirns geschlossen in den Wachzustand. Bei Schlafwandler ist dieses

gemeinsame Erwachen gest?rt. Der Bereich für Bewegungen erwacht früher als die

Bereiche für Denken und Aufmerksamkeit.

從而大家得到,*們的夢游是由于其睡眠質量*持清醒呼吸系統的生長發育不成熟。一般來說,在*持清醒情況中大腦全部的地區都更替運轉。而夢游人本應抑止的地區卻出現了興奮。操縱健身運動的大腦表皮層比操縱觀念的表皮層較早的興奮運轉起來。

Bei Schlafwandeln schlafen also Teile des Gehirns, aber der K?rper kann

sich bewegen. Für einen Schlafwandler ist es normal. Aufzustehen und

herumzulaufen. Manche ziehen sich sogar an und gehen nach draussen. Obwohl aber

die Augen ge?ffnet sind und Schlafwandler ihre Umgebung sehen, werden diese

Informationen vom Gehirn nicht verarbeitet. Schlafwandler antworten nicht und

reagieren auch nicht darauf, wenn sie mit ihrem Namen angesprochen werden. Die

Bewegungen erscheinen schwerf?llig. Oft klettern Schlafwandler über Hindernisse

statt diese zu umgehen. Oft beginnt das Schlafwandeln 1-2 Stunden nach dem

Zu-bett-Gehen. Meist dauert eine Phase maximal 15 Minuten, selten l?nger als

eine Stunde.

夢游者在睡眠質量時大腦的一部分人體器官停止工作,可是她們的身體卻情不自禁的主題活動。醒來下地走動針對她們而言很普遍。一些人乃至穿衣,來到外邊。雖然她們睜著雙眼,見到周邊的事情,可是這一切信息也不被大腦所紀錄。當大家喊她們的姓名時,她們沒什么反映。她們愚鈍遲緩的走動。常常翻過阻礙物,而沒去立即撞擊。夢游者常常在發生關系以后的1-2鐘頭內產生夢游,數*多每一次不斷15分鐘,非常少善于一小時。

Das Schlafwandeln verschwindet meist mit dem Gr?sserwerden und eine

Behandlung ist üblicherweise nicht notwendig. Die Eltern sollten ihre Kinder

einfach ruhig ins Bett bringen. Ein Aufwecken der Kinder ist nicht n?tig.

夢游會伴隨著年紀的*而消退,因此小朋友夢游不用醫治。父母應當立即把小孩領回來床邊,沒必要喊醒她們。

Schlafwandelnde Kinder müssen w?hrend des Schlafwandelns geschützt werden.

Nicht das Schlafwandeln selbst, sondern die Umgebung kann die Kinder w?hrend des

Schlafwandelns gef?hrden.

夢游的*們在夢游時應當被安全性的維護。不只是她們本身,也有她們夢游很有可能傷害到的紛繁的人們。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師