娜塔莉?波特曼攜手德普千金 新片中將演繹法語
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-09-05 00:14
編輯: 歐風網校
333
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
娜塔莉?波特曼攜手德普千金 新片中將演繹法語
Natalie Portman se met au fran?ais pour son nouveau film "Planétarium"
娜塔莉·波特曼在其新片《天文館》中演譯法文
L'actrice américaine Natalie Portman peaufine son fran?ais et se prépare à jouer pour la première fois dans un film "made in France", affirme le journal Variety sur son site internet mardi 12 mai.
5月12日周二,Variety日報在官方網站表明美國演員娜塔莉·波特曼已經用心訓練法文,提前準備初次出演一部“荷蘭生產制造”的影片。
La star américaine partagera avec Lily-Rose Depp, fille de Vanessa Paradis et Johnny Depp, l'affiche de "Planétarium", un drame qui se passe dans les années 30, réalisé par Rebecca Zlotowski.
這名美國明星將與凡妮莎·帕拉迪絲和約翰尼·德普的閨女麗婭-鏍絲·德普一起出現在《天文館》的宣傳海報圖片上。這部影片的情況設定在上世紀30年代,將由麗貝卡·茲羅托斯基(荷蘭*導演)執行導演。
Une première depuis "Leon"
《這個殺手不太冷》以后的*次
Ce sera la première fois qu'elle travaillera avec un réalisateur fran?ais depuis ses débuts dans "Leon" (1994) de Luc Besson, poursuit Variety, ajoutant que le film suit deux s?urs qui semblent posséder une capacité surnaturelle à entrer en contact avec des fant?mes et croisent le chemin d'un producteur de films.
Variety報刊聲稱,這將是娜塔莉·波特曼自1996年出演呂克貝松的《這個殺手不太冷》后*次與法國導演協作,影片敘述的是倆位有著與亡靈溝通交流的超自然能力的兩姐妹被一位電影制作人發掘后所產生的小故事。
La comédienne de 33 ans, qui a remporté un Oscar et un Golden Globe pour son r?le d'une ballerine schizophrène dans "Black Swan" (2010) -tournage grace auquel elle a rencontré son mari, le directeur de la danse à l'Opéra de Paris, Benjamin Millepied- présentera mercredi au festival de Cannes le premier film qu'elle ait réalisé, "Une histoire d'amour et de ténèbres".
這名今年已經3*的女藝人曾憑著《黑天鵝》中人格分裂癥的芭蕾舞者人物角色榮獲奧斯卡獎和*足球先生雙科影后,也因而偶遇了她的老公:巴黎歌劇院*舞蹈家本杰明·米派德。周三她將參加嘎納電影節自我介紹電影導演的*部影片“一段互助友愛與黑喑的小故事”。
L'actrice, qui est née en Isra?l mais a grandi près de New York, est connue notamment pour avoir incarné la reine Amidala dans "Star Wars". Elle a déménagé à Paris fin 2014 pour y suivre son mari, épousé en 2012.
這名出生于非洲,發展于紐約市周邊的女藝人,關鍵因出演《星球大戰》中的女神格蕾斯加拉一角而得名。二0一二年婚后,她于二零一四年末追隨老公搬往法國巴黎生活。
上一篇: 西語笑話:死刑犯和上帝
下一篇: 意大利語入門口語對話(10)