西班牙語版《圣經》詩篇96
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-09-08 00:12
編輯: 歐風網校
619
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
西班牙語版《圣經》詩篇96
Salmos
Capítulo 96
1CANTAD á Jehová canción nueva; Cantad á Jehová, toda la tierra.
2Cantad á Jehová, bendecid su nombre: Anunciad de día en día su salud.
3Contad entre las gentes su gloria, En todos los pueblos sus maravillas.
4Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza; Terrible sobre todos los dioses.
5Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: Mas Jehová hizo los cielos.
6Alabanza y magnificencia delante de él: Fortaleza y gloria en su santuario.
7Dad á Jehová, oh familias de los pueblos, Dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
8Dad á Jehová la honra debida á su nombre: Tomad presentes, y venid á sus atrios.
9Encorvaos á Jehová en la hermosura de su santuario: Temed delante de él, toda la tierra.
10Decid en las gentes: Jehová reinó, También afirmó el mundo, no será conmovido: Juzgará á los pueblos en justicia.
11Alégrense los cielos, y gócese la tierra: Brame la mar y su plenitud.
12Regocíjese el campo, y todo lo que en él está: Entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento.
13Delante de Jehová que vino: Porque vino á juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con su verdad.#P#
詩文 96 章*大的君主造物主(代上16:23-33)
96:1 要向上主唱*歌曲!全地要贊頌上主!
96:2 要向上主演唱頌贊他;要每天傳報他解救的佳音。
96:3 要向iwc萬國傳揚他的榮耀;要向萬民講訴他杰出的做為。
96:4 上主至大,應當大受頌贊;他應當比萬神更受敬畏之心。
96:5 列國的神都不過是超級偶像,但上主造就了萬界。
96:6 無上光榮威勢圍繞著他;大能、華麗填滿他的圣所。
96:7 地面上萬民必須頌贊上主;要贊揚他的榮耀和大能。
96:8 要頌贊上主榮耀的名;要帶上供物,進到他的殿宇。
96:9 當上主顯圣的情況下要俯伏敬拜;全地要在他眼前發抖!
96:10 要向iwc萬國公布:上主當權!大地堅立,不容易搖擺不定;他要以公義整治萬民。
96:11 歡躍吧,大地和天上。叫喊吧,深海和在其中的微生物;
96:12 歡樂吧,田園風光和在其中的物質。那時山林中的花草樹木要喝彩,
96:13 由于上主要來整治普天下。他要以公義征服*;他要以信實看待萬民。*大的執政者造物主
上一篇: 西班牙語詞匯——美食詞匯冷盤類
下一篇: 韓國歷史名人:東明圣王