歐洲海灘遍布塑料垃圾,說好的珊瑚海呢?
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-15 23:40
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
202
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
歐洲海灘遍布塑料垃圾,說好的珊瑚海呢?
Forscher haben den Meeresboden rund um Europa nach Abf?llen abgesucht. Die
Ergebnisse sind erschreckend: An allen 32 Teststellen im Atlantik und Mittelmeer
staut sich Müll, vor allem Plastik. Die überreste k?nnen für Meerestiere t?dlich
sein.
前不久,科學(xué)研究工作人員對(duì)歐州周邊的海灘開展了垃圾調(diào)研,調(diào)查報(bào)告令人大吃一驚:在32個(gè)被檢驗(yàn)的比斯開灣和波羅的海的海灘上,四處放滿了垃圾,在其中關(guān)鍵以塑料垃圾主導(dǎo),而這種垃圾殘余物針對(duì)海洋生物而言可能是致命性的。
41 Prozent sind Flaschen und Tüten
41%的垃圾是塑料瓶和包裝袋
Plastik stellt mit 41 Prozent den Gro?teil des gefundenen Abfalls dar, vor
allem Flaschen und Tüten. Ein weiteres Drittel besteht aus Fischereimüll wie
Netzen und Leinen. Zudem fanden Forscher Glas, Metall, Holz und Papier, aber
auch Keramik und zahlreiche unidentifizierte Gegenst?nde. Sie waren sehr
überrascht zu sehen, wie weit sich unser Müll in den Meeren schon verbreitet
hat.
在被發(fā)覺的海灘垃圾中,塑膠制品占了41%,在其中主要是塑料瓶和包裝袋。此外也有三分之一的垃圾是捕魚業(yè)的廢棄物,比如魚網(wǎng)殘留物等。此外,科研人員還發(fā)覺了玻璃鋼制品、內(nèi)部金屬物、木制家具、紙包裝制品和瓷器類殘片等垃圾,也有很多未被鑒別的廢棄物。一番科學(xué)研究出來,科研人員禁不住感概,海灘垃圾的環(huán)境污染范疇和環(huán)境污染水平早已大大的超出了她們的預(yù)估。
Rund 6,4 Tonnen Müll pro Jahr im Meer
每一年有近6.4噸垃圾損害著深海
Nach einem Bericht des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (Unep)
gelangen jedes Jahr rund 6,4 Millionen Tonnen Müll ins Meer. Dieser gef?hrdet
die Umwelt in vielerlei Weise: Tiere, insbesondereMeeress?uger, Schildkr?ten und
V?gel, k?nnen sterben, wenn sie den Müll fressen oder sich darin verfangen.
依據(jù)聯(lián)合國(guó)組織環(huán)境署的調(diào)查研究報(bào)告,每一年都是有接近6.4萬(wàn)噸的垃圾被排進(jìn)大海,這將對(duì)許多層面導(dǎo)致威協(xié),比如對(duì)微生物造成威脅,尤其是海洋生物、大海龜和飛禽。一旦他們誤吞了這種垃圾或被這種空氣污染物纏住,很有可能會(huì)因而而喪命。
下一篇: 你能接受牙齒做的飾物嗎?