西班牙語(yǔ)語(yǔ)法基礎(chǔ): 直接補(bǔ)語(yǔ)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-21 02:06
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
452
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語(yǔ)語(yǔ)法基礎(chǔ): 直接補(bǔ)語(yǔ)
還可以稱為直接賓語(yǔ), 指的是動(dòng)詞的立即補(bǔ)語(yǔ),
比如:
Hago ejercicios. ejercicios 是hago的立即補(bǔ)語(yǔ)
Leo novelas. novelas 是 leo 的立即補(bǔ)語(yǔ).
Ella explica el texto. el texto 是 explica的立即補(bǔ)語(yǔ).
Espero a José. José 是 espero 的立即補(bǔ)語(yǔ).
Te acompa?o. te 是acompa?o的立即補(bǔ)語(yǔ)
1)立即補(bǔ)語(yǔ)回應(yīng)?qué?和?a quién?的難題,
比如:
?Qué haces? Hago los ejercicios.
?Qué lees? Leo novelas.
?A quién esperas? Espero a José.
?A quién acompa?as? Te acompa?o.
2)假如立即補(bǔ)語(yǔ)就是指人的專有名詞,應(yīng)帶前置詞a,
比如:
Visito a María. Acompa?o a mi tío.
?A quién ayudas ?
3) 請(qǐng)注意:
a) 補(bǔ)語(yǔ)人稱代詞放在變位的動(dòng)詞前邊, 比如: Te espero,我在這里等你, la visitamos.大家看望她.
b) 假如 人稱代詞作原形動(dòng)詞的立即補(bǔ)語(yǔ),則應(yīng)放在原形動(dòng)詞以后, 比如: Voy a visitarte.我要去看望你。Quiero
comprarlo. 我 想買它。