不萊梅上空出現(xiàn)不明飛行物
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-30 02:18
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
246
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
不萊梅上空出現(xiàn)不明飛行物
Das Ufo-R?tsel von Bremen: Am Montagabend um 18 Uhr war ein mysteri?ses
Flugobjekt auf dem Radar der Flugsicherung aufgetaucht. ?Es hatte
Positionsleuchten, ganz normal, rot, grün, auf jeder Seite ein Landelicht”,
beschreibt eine Sprecherin der Deutschen Flugsicherung. ?Als wir keinen
Funkkontakt mit dem Objekt erhielten, haben wir die Polizei verst?ndigt. Das
Personal im Tower wurde sofort verst?rkt.“
不萊梅上空的不明飛行物謎團(tuán):周一夜里18點(diǎn)的情況下上空交通管制雷達(dá)探測(cè)檢測(cè)來(lái)到一個(gè)神密飛行物。“它有一個(gè)方向燈,很一切正常的紅色和綠色,每一邊還有一個(gè)降落燈。”德國(guó)上空交通管制局的新聞發(fā)言人描述說(shuō)。“由于我們無(wú)法和該飛行物獲得無(wú)線通信聯(lián)系,大家便通告了警察。大樓里的工作員也馬上獲得了*。“
überall in Bremen guckten dann die ?Roland“-Streifenwagenbesatzungen in den
Abendhimmel – und sahen dann tats?chlich das unidentifizierte Flugobjekt
mehrmals über der Neustadt.
隨后不萊梅四處的“Roland”——也就是巡查工作人員凝望著這黃昏的天上——而且看到了這不明飛行物幾回出現(xiàn)在新城上空。
W?hrenddessen wurde der Airport kurzfristig sogar geschlossen, der
Lufthansa-Flug 356 von Frankfurt fiel aus. Den verblüfften Passagieren wurde
verkündet: ?Wegen Ufo-Alarms in Bremen.“
此外,飛機(jī)場(chǎng)干了短暫性的關(guān)掉,從佛羅倫薩考慮的漢莎航空356飛機(jī)航班被停航。圍觀群眾的旅客被告之:“由于不萊梅上空出來(lái)不明飛行物報(bào)警。”
Erst gegen 21 Uhr verschwand das fliegende Objekt vom Radar der
Flugsicherung – und wurde nicht mehr gesichtet. Dass es sich dabei um einen
Polizei-Hubschrauber gehandelt haben k?nnte, schlie?en die Ermittler aus.
直至貼近二十一點(diǎn)的情況下改飛行物才從上空交通管制的雷達(dá)探測(cè)上鐘頭——而且再也不會(huì)出現(xiàn)。調(diào)研工作人員清除了該飛行物是警用直升機(jī)的概率。
Für Polizei und Flugsicherung ist der Fall etwas Neues. ?Das gab es in
dieser Form noch nicht”, sagte Matthiesen. Es würden zwar immer mal wieder
Objekte am Himmel gesichtet, aber solche Auswirkungen habe es bislang nicht
gegeben.
針對(duì)警員和上空交通管制局而言也沒(méi)有遇到過(guò)那樣的狀況。“并沒(méi)有產(chǎn)生過(guò)這類事兒。”Matthiesen說(shuō)。盡管天上中謝出現(xiàn)過(guò)很數(shù)次不明飛行物,可是這類飛行物并沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)。
下一篇: 韓語(yǔ)常見(jiàn)擬聲詞