德語(yǔ)格林童話:Die klugen Leute
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-10-15 01:24
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
262
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
德語(yǔ)格林童話:Die klugen Leute
Eines Tages holte ein Bauer seinen hagebüchnen Stock aus der Ecke und
sprach zu seiner Frau 'Trine, ich gehe jetzt über Land und komme erst in drei
Tagen wieder zurück. Wenn der Viehh.ndler in der Zeit bei uns einspricht und
will unsere drei Kühe kaufen, so kannst du sie losschlagen, aber nicht anders
als für zweihundert Taler, geringer nicht, h.rst du?' 'Geh nur in Gottes Namen,'
antwortete die Frau, 'ich will das schon machen.' 'Ja, du!' sprach der Mann, 'du
bist als ein kleines Kind einmal auf den Kopf gefallen, das h.ngt dir bis auf
diese Stunde nach. Aber das sage ich dir, machst du dummes Zeug, so streiche ich
dir den Rücken blau an, und das ohne Farbe, blo. mit dem Stock, den ich da in
der Hand habe, und der Anstrich soll ein ganzes Jahr halten, darauf kannst du
dich verlassen.' Damit ging der Mann seine Wege.
Am andern Morgen kam der Viehh.ndler, und die Frau brauchte mit ihm nicht
viel Worte zu machen. Als er die Kühe besehen hatte und den Preis vernahm, sagte
er 'das gebe ich gerne, so viel sind sie unter Brüdern wert. Ich will die Tiere
gleich mitnehmen.' Er machte sie von der Kette los und trieb sie aus dem Stall.
Als er eben zum Hoftor hinaus wollte, fa.te ihn die Frau am .rmel und sprach
'Ihr mü.t mir erst die zweihundert Taler geben, sonst kann ich Euch nicht gehen
lassen.' 'Richtig,' antwortete der Mann, 'ich habe nur vergessen, meine
Geldkatze umzuschnallen. Aber macht Euch keine Sorge, Ihr sollt Sicherheit
haben, bis ich zahle. Zwei Kühe nehme ich mit, und die dritte lasse ich Euch
zurück, so habt Ihr ein gutes Pfand.' Der Frau leuchtete das ein, sie lie. den
Mann mit seinen Kühen abziehen und dachte 'wie wird sich der Hans freuen, wenn
er sieht, da. ich es so klug gemacht habe.' Der Bauer kam den dritten Tag, wie
er gesagt hatte, nach Haus und fragte gleich, ob die Kühe verkauft w.ren.
'Freilich, lieber Hans,' antwortete die Frau, 'und wie du gesagt hast, für
zweihundert Taler. So viel sind sie kaum wert, aber der Mann nahm sie ohne
Widerrede.' 'Wo ist das Geld?' fragte der Bauer. 'Das Geld, das habe ich nicht,'
antwortete die Frau, 'er hatte gerade seine Geldkatze vergessen, wirds aber bald
bringen; er hat mir ein gutes Pfand zurückgelassen.' 'Was für ein Pfand?' fragte
der Mann. 'Eine von den drei Kühen, die kriegt er nicht eher, als bis er die
andern bezahlt hat. Ich habe es klug gemacht, ich habe die kleinste
zurückbehalten, die fri.t am wenigsten.' Der Mann ward zornig, hob seinen Stock
in die H.he und wollte ihr damit den verhei.enen Anstrich geben. Pl.tzlich lie.
er ihn sinken und sagte 'du bist die dummste Gans, die auf Gottes Erdboden
herumwackelt, aber du dauerst mich. Ich will auf die Landstra.e gehen und drei
Tage lang warten, ob ich jemand finde, der noch einf
歐風(fēng)推薦
德語(yǔ)笑話:Der Fahrrad klau
相克的食物知多少
法語(yǔ)小說(shuō)閱讀:巴黎圣母院(4)
巴西民眾擁堵國(guó)家隊(duì)大巴 抗議*杯投資超支
西班牙語(yǔ)語(yǔ)法入門(mén):西班牙語(yǔ)動(dòng)詞poder的用法詳解
初級(jí)韓語(yǔ)第十課:你是什么時(shí)候來(lái)韓國(guó)的?
來(lái)了韓國(guó)才知道的N個(gè)秘密
看韓劇學(xué)韓語(yǔ):《擁抱太陽(yáng)的月亮》第12集
生活中常說(shuō)的韓語(yǔ)口語(yǔ):談工作經(jīng)歷
韓語(yǔ)TOPIK考試必會(huì)高級(jí)語(yǔ)法:-(?)??