看動畫學法語:L'ane Trotro(3)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-10-28 01:32
編輯: 歐風網校
245
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
看動畫學法語:L'ane Trotro(3)
>>大量“看動畫片學法語:L'ane Trotro”
Episode 3 - Musicien
第三集:小小的音樂家
小驢托托自嗨做起了小音樂家,他彈奏了l'accordon、la trompette, 他乃至把炒菜鍋當鼓敲,簡直油菜子啊~
Trotro: Ah aujourd’hui je suis musicien. Ecoutez bien les amis, je vais jouer de l’accordon. Do Mi So, super ! C’est facile, je plie, je dplie, je plie, je dplie...c’est rigolo cette musique. Ne bougez pas, ce spectacle n'est pas fini.
今日我要當音樂家。朋友們大家可聽好啦,我剛開始彈奏電子琴啦。哆 咪 嗦 耶太棒了!這非常簡單嘛~我收,我拉,我再收,我再拉……這一樂器真有趣。不必離座哦朋友們,演出還沒有完畢呢。
* jouer de 樂器
jouer 球類運動/健身運動/棋牌游戲
*反義:plier- dplier
La trompette, j’adore a. Il faut souffler dedans trs fort. Encore plus fort. Ca vous plat, les amis ?
音響喇叭!我很喜歡!這得用勁往里吹氣檢查,再用力一點。大家朋友們大家喜歡嗎?
* 反義:soufler- aspirer
Merci, merci, ah... C'est fatiguant de jouer. Mais j’ai encore envie de faire de la musique. Vous n’avez pas une ide ? Mais oui, quelle bonne ide, merci, nounours.
感謝,感謝……吹喇叭可好累人。但是我都想玩,大家有哪些要提議么?啊~是哦,簡直個好主意!感謝你,小熊寶寶~
*c'est fatiguant de faire qch 做……事很幸苦
比照學:fatiguant (描述事)- fatigu,e (形容一個人)
* J‘ai envie de (faire) qch 我要(一種期盼)
* bonne ide 好主意!
quelle bonne ide 多好的想法啊!
* faire de 樂器/健身運動
C’est facile, je veux faire encore plus de bruit, haha
Quelle belle casserole ! Ca va faire un bon tambour. Boum bada boum...
這非常簡單嘛,我想再次打出這類響聲,嘿嘿。多好的炒菜鍋呀!恰好用來當鼓敲。
* quel 專有名詞 (可含有形容詞修飾,留意性數相互配合)
Maman: Mais Trotro ?
Trotro: Je joue bien ? Dis, Maman.
Maman: Euh...
Trotro: Tu as raison, il me manque quelque chose. Les cuillres, c’est comme des baguettes.
媽媽:托托你……(在干什么)?
托托:媽媽,你說我敲的怎么樣?
媽媽:額……
托托:媽媽說得對,仿佛少了點什么。正確了,拿小勺作為敲鼓棒!
* tu as raison 說的有些道理
* il me manque qch 一件事而言,缺少了……
tu me manques (我少了你)→ 估計你
Maman: Bravo, Trotro ! Tu joue trs bien du tambour.
Trotro: Elle fait du bruit, la musique du Trotro.
媽媽:太棒了!托托,你這鼓敲得真棒。
托托:托托的歌曲便是傳出各種聲音。
上一篇: 無師自通韓國語第34課