法語(yǔ)-冠詞的知識(shí)點(diǎn)(一):定冠詞
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-11-02 02:10
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
474
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)-冠詞的知識(shí)點(diǎn)(一):定冠詞
法文-冠詞的知識(shí)要點(diǎn)(一):定冠詞
1 在表明身體一部分或是人的身體素質(zhì)的專(zhuān)有名詞前應(yīng)用定冠詞齊主生修飾詞的功效。
例:mal à tête
2 人名和城市前一般沒(méi)有冠詞,但有修飾詞或是補(bǔ)語(yǔ)時(shí)要用定冠詞
例:Jaques le pauvre Jaques
Paris le vieux Paris
3 在洲、國(guó)、省、江河湖泊、山的前邊一般有定冠詞
例:la Normandie le YangTsé les Alpes
4 用藝術(shù)大師或文學(xué)家的姓名來(lái)表明她們的著作時(shí),要用定冠詞
例:le Balzac complet
5 定冠詞與國(guó)名地點(diǎn)狀語(yǔ)
國(guó)名前的介詞如果是à,de或en時(shí),呈陽(yáng)性單數(shù)國(guó)名要用定冠詞,呈陰性單數(shù)則無(wú)需
例:aller au Japon rentrer du Japon
aller en France rentrer de France
國(guó)名前的介詞如果是par,pour,vers時(shí),無(wú)論國(guó)名是呈陰性還是呈陽(yáng)性必須用定冠詞。
例:passer par le Japon passer par la France
partir pour le Japon partir pour la France
國(guó)名是復(fù)數(shù),不管怎樣介詞(一般不容易采用en),也無(wú)論其陰陽(yáng)性,一律用定冠詞。
例:aller aux Etats-unis rentrer des Etats-unis
passer par les Etats-unis partir pour les Etats-unis
1)C’est ( )photo. C’est ( ) photo de Lucien.
2)Pour aller à ( ) H?tel de l’Amitié, il prend d’abord ( )trolley 103.
3)Le printemps commence ( ) 21 mars et fini ( ) 21 juin.
4)Le train roule à 100km à ( ) heure.
5)Le temps est beau. Il fait ( ) soleil magnifique.
答案:
1)C’est ( UNE ) photo. C’est( LA )photo de Lucien.
2)Pour aller à ( L' )H?tel de l’Amitié, il prend d’abord ( LE )trolley
103.
3)(Le printemps commence (LE )21 mars et fini (LE ) 21 juin.
4)Le train roule à 100km à ( L' ) heure.
5)Le temps est beau. Il fait ( UN )soleil magnifique.