七次郎成人免费线路视频,亚洲男男video,91在线精品国产丝袜超清,午夜视频免费在线播放,最近高清中文在线国语字幕,久久久精品久久久久特色影视

恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

西語冷笑話:我也不會

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網絡 2020-11-18 00:14 編輯: 歐風網校 308

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 西語冷笑話:我也不會

El profesor repartiendo las notas:



Luisito un diez.

Pedrito un ocho.

Juanito un seis.

Jaimito un cero.

- Oiga profesor, ?Y por qué a mí un cero?

- Porque has copiado el examen de Pedrito.

- ?Y usted cómo lo sabe?

- Porque las cuatro primeras preguntas, están iguales, y en la última

pregunta Pedrito respondió: "Esa, no me la sé" y tu has puesto: "Yo

tampoco".

教師報考試成績:“路易斯,十分;佩德羅,八分;胡安,六分;杰伊,零分。”

“教師,為啥是零分?”

“由于你剽竊佩德羅的考卷?!?br>
“您如何判斷的?”

“由于前四道題回答一樣,*終一題,佩德羅回答的是'這道題,我不想'但你的回答是‘因為我不容易’?!?br>
【解讀】

大伙兒有木有發覺,這兒的姓名的獨特的地方呢?Luis變成了Luisito,Pedro變成了Pedrito。。。。

它是指小詞的用法喲,經常具有緩解語調,表述親切感和好感度的功效,等同于是小路易斯,小佩德羅~~在英語口語中經常會應用~~~~西班牙人球隊也總喜愛說小小,小小……可是并并不一定的指小詞全是后邊加-ito的。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師