德語(yǔ)俗語(yǔ):mit jm Pferde stehlen k?nnen
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-11-26 23:34
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
328
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
德語(yǔ)俗語(yǔ):mit jm Pferde stehlen k?nnen
當(dāng)期俗語(yǔ):mit jm Pferde stehlen k?nnen
關(guān)鍵語(yǔ)匯
das Pferd -e 馬
jm etwas stehlen 偷,偷竊
短語(yǔ)含意
sich auf jemanden hundertprozentig verlassen k?nne, ein sehr guter
Freund/Kumpel; jemand, mit dem man Au?ergew?hnliches/auch mal etwas Verrücktes
oder gar Schwieriges machen kann
可以徹底信任別人,關(guān)聯(lián)很好的朋友,與別人啥事都能一起干
短語(yǔ)來(lái)歷
Diese Redewendung ist seit dem 17. Jahrhundert belegt. Früher wurden Pferde
als kostbarer Besitz und wertvolle (Arbeits-)Tiere streng bewacht und
Pferdediebe sehr hart bestraft. Wollte man also damals Pferde stehlen, brauchte
man eine treuen und mutigen Freund, auf den man sich absolut verlassen konnte.
Hat man heute einen Freund “zum Pferdestehlen”, beschreibt es jemanden, der
verl?sslich ist und dem man vollkommen vertraut.
這一俗語(yǔ)始于17世紀(jì)。早前,馬做為關(guān)鍵的人力資本價(jià)值不菲,因而大家針對(duì)馬的防盜對(duì)策一向做得非常好,而偷馬的竊賊也會(huì)遭受處罰。如果當(dāng)時(shí)有些人要想偷竊坐騎,那麼就一定必須一位忠實(shí)英勇,可以徹底信任的小伙伴。現(xiàn)如今大家假如說(shuō)有一位可以“一起偷馬”的朋友,那麼就是這名朋友十分靠譜,徹底可信賴。
詞組
Ich glaube, dass ich immer zuh?ren kann, dass ich geduldig bin, und dass
man mit mir Pferde stehlen kann.
我覺(jué)得自身擅于聆聽(tīng),十分有耐心,非常值得信任。