西班牙人以學中文為時尚
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-11-30 00:50
編輯: 歐風網校
287
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
西班牙人以學中文為時尚
據西班牙《僑聲報》信息,在西班牙,學習培訓漢語早已變成時尚潮流。愈來愈多的西班牙人接受并喜愛中文。圖書店里的西班牙語中文課堂教學教材愈來愈多,街上也到處都能夠見到手捧一本中文讀本的西班牙人。
小編出國時學西班牙語的情況下,外教老師便會許多中文語匯。他說,她根據了漢語水平考試初級。這大約是小編遇上的*個要說中文的西班牙人。雖然她的音標發音實在無法奉承,但有那麼又很好學的精神實質也非常值得敬佩。
之后不經意遇上一個黑種人,中文水準實在非常好。不僅能會話,還能討論*研究上的難題。一問,原來是巴拉圭的一個老師教授,到*來學習的,之前在北京語言學校念了2年中文,現在在修*哲學理論。他連四書五經都看了,說起老孔來侃侃而談,弄得小編很是焦慮不安,擔心在這個外國人眼前出洋相。
之后又聽聞英國的許多院校把中文做為第二外語。自04年十一月在首爾創立全**所孔子學院至二零一零年十月,*也已在96個國家和地區創建322所孔子學院和369個孟子課堂教學,散播中華文化的歷史悠久語言及文化。
剛到西班牙的情況下,認為這兒的人對中文都沒有多少興趣愛好。有時候經過地鐵站,警員積極用“您好”問好,倒是令人吃完一驚。也有一次走在街上,經過一個書報亭,里邊哪個大爺來啦句“您好”。
過去了一段時間,和盆友一塊兒去看看踢足球。開局前西班牙盆友詳細介紹他的小伙伴們,當他詳細介紹米格爾的情況下,刻意說米格爾已經學中文。喜歡日語地問道他在那里學。他說是爸爸媽媽給他們請的家教老師。他說,中文有四個聲調是吧,聲調不一樣,相匹配的字就不一樣。例如ma,一聲是母親的含意,三聲是馬的含意。我不斷點點頭。他說,2008年還去*看夏季奧運會二零一零年又去報名參加了*博覽會。之后我的好朋友跟我說,米格爾的爸爸在*有公司,因此 使他學中文也是意料之中了。
之后又觸碰到許多的西班牙人。我發現了,文化教育水準越高,經濟實力越強的西班牙人,對*的必要性的了解越清晰,對中文的興趣愛好也越濃。
西班牙目前有40多家高校、100多家中*校和別的教育組織設立漢語課程內容,學習培訓漢語總數超出2萬。西班牙有3所孔子學院,各自建在北京首都馬德里、瓦倫西亞和科爾多瓦。
西班牙工商局國家旅游局對外開放服務項目司副司長阿爾貝托·普拉薩市工作中很多年,靈活運用英文、法語和日文,眼底下已經學習培訓漢語。他堅信,漢語會在西班牙流行,由于中西方兩國之間經貿關系猶存很多空缺,必須大量明白漢語的*人才。
西班牙二零零三年約有100人赴*出國留學,上年升至1500人。西班牙把上年列入“漢語年”,舉行教育論壇、文藝表演與展覽會、漢語橋賽事、教師研修等多種多樣主題活動。
西班牙馬德里孔子學院2020年5月21日在馬德里基層民主高校機構漢語水準考試。約900人報名參加,使西班牙上半年度報名參加漢語考試總人數超出2000人,居歐州之首。普拉薩市說,*在*經濟*市場上影響力更加關鍵,使歐美國家期待進一步加強與*的經貿關系。
我的一個家教老師學員是個巴薩羅那基層民主高校的老師教授,出自于對*文化藝術的好奇心,想學習培訓中文。他說*的文化藝術和歐洲文化迥然不同,它提倡的均衡、中等、和睦,針對西方國家社會發展里日常生活在工作壓力下、填滿沖動的大家是一種啟迪。他說*人也是很非常值得科學研究的一個人群。在西班牙的許多 *人,剛到的情況下舉目無親,沒錢,也不明白西班牙語,竟然可以存活出來,很多人還能運營起自身的做生意,實在令人難以置信。并且她們一般都很安分守己,靠勞動者用餐,不象有的我國的*移民,聚眾斗毆、盜竊打劫。
大量的人對學習培訓中文的興趣愛好來源于具體的目地。由于伴隨著*的興起,中文必定變成將來*貿易中*重要的語言之一。許多創業者或者經濟發展標準好的家中,都期待讓兒女把中文做為*外國語,自小就開始學習。
我的一個盆友為2個西班牙小*教中文。他說小*家里有好幾幢別墅房,經濟發展整體實力雄厚。盡管小孩的爸爸如今和*都還沒業務流程來往,但一直很關心也很看中*的*市場。自身學中文年紀變大,就鼓勵*吧。兩個小朋友對中文特別喜愛,盡管年齡小還搞不懂貿易是啥回事兒,但是一橫一豎地寫中文,在她們來看如同繪畫兒一樣好玩兒。
因為我教過好多個西班牙人。
一個是家庭婦女,由于她的西班牙丈夫2020年要派遣到*,她還要隨任,因此 提早學習了中文。
一個是高校剛大學畢業的年輕人,由于暑期要去新加坡旅游,和他的馬來西亞華籍見網友,因此 也學習了中文。
也有一個女孩,和*的關聯就更緊密了。她的爺爺是廣州人,當初*移民到尼加拉瓜,就娶了本地的女人,因此 她的爸爸有一半的*血系,容貌上也是有東方人的特點。她的媽媽是西班牙人,在弗朗哥專權階段只身一人趕到拉丁美洲,偶遇了她的爸爸,隨后恩愛完婚。她們一家人之后又來到英國,這一女孩兒在洛特丹高校雙學位輔修過中文,還選修課過當今*電影賞析課,對*五、六代電影導演的著作十分了解。
大家說起《霸王別姬》、《大紅燈籠高高掛》、《花樣年華》、《重慶森林》等電影,她都看了,對電影導演、*演員和劇情都很了解,朋友們談得也很投機性。
他說,要是*藝術大師訪問團到西班牙來演出,她都是會和親人一同前往收看。上年二零一零年是西班牙的“漢語年”,為了更好地慶賀巴薩羅那孔子學院的創立,以天津南開大學學員為主導的幾家*高等學校機構了一支藝術專業學校的巡回演出團在巴薩羅那舉辦文藝表演,她也來到,而且跟我說*的傳統式中華民族歌舞表演十分美麗動人。
這好多個學員對中文都特別喜愛,但是中文的音標發音對她們而言確是很艱難的。她們常常搞混聲調,而且z、c、s分不清,平舌翹舌分不清。
有一堂課上,我教她們怎樣在中餐廳點餐,隨后讓她們做會話訓練。莫尼卡飾演服務生,問佩德羅想吃點什么,佩德羅說,我是生豬肉,要我實在啼笑皆非。原先他想說,我吃豬肉,可是把“吃”發變成“是”,因此 鬧出笑話了。
有時候我將中文寫在教室黑板上,她們看著我寫的那麼快,寫岀來的字像工程建筑一樣繁雜,都很驚訝。我給他表述中文是象形字,許多 字全是有叫法的。例如“毛竹”的“竹”子,實際上便是效仿竹子葉的品牌形象而造的字。也有“忍”字,是一把刀扎在心房上,很栩栩如生的表述岀了承受的痛苦。她們聽了,都感覺十分趣味,覺得中文是很惟妙惟肖很美麗的語言。
在提到*的佐料的情況下,我讓她們猜發脾氣代表什么意思。當我們告知她們,發脾氣便是見到愛人和其他異性朋友挨近時造成的妒忌心態,她們都開口笑了。我講,這很品牌形象啊。醋是酸的,見到自身的愛人和其他異性朋友幾近,內心涌起的并不是怪味嗎?我教她們善人、壞蛋,她們立刻就開啟玩笑話來。“我是好人,她是壞蛋。”佩德羅指向他的同學說。我又教她們“還是”的句式,讓他們造句。我講,佩德羅,你喜愛莫尼卡還是瑪利亞?他說,都討厭。姐妹倆做岀要打他的模樣,說,這個壞蛋。他趕快改口說,都喜愛。
很數次課就在那樣的歡樂祥和中過去。現如今,她們可以用中文問候,問時間,指路,邀約,購票,點餐付錢,乃至議價了。見到她們可以我用的中華民族的語言開展平時溝通交流,而且賞析和憧憬*文化,因為我覺得到做為一個*人的滿足感。
上一篇: 德語閱讀:一個陌生女人的來信(19)