法語版《男人幫》*集經典語錄
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-12-27 01:06
編輯: 歐風網校
217
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法語版《男人幫》*集經典語錄
自打大家睜開眼看這*的*天起,大家見到的就僅有二種人——男人和女人。她們分歸屬于兩大不相同的勢力,為了更好地完全馴服另一方,大伙兒相互之間往死里掐。依據一個漫長的傳說故事,說有一種東西叫愛情,能夠完全的結束這次戰事。因此大伙兒競相地趕快尋找,趕快去想象,尋找遍體鱗傷才發覺,原先這一情感也是另一些人,在小書房里中藥炮制出去的。因此大家都更為失落,更為痛楚。更為相互之間地往死里掐。實際上男人和女人幾乎也沒有好好地的相互之間掌握過,男生不會太難掌握,僅僅從來沒有人跟你說過。
Ds le premier jour o nous ouvrons les yeux pour voir le monde, nous dcouvrons deux types d’humains——l’homme et la femme. Ils appartiennent deux camps diffrents. Afin de dompter compltement l’autre, ils n’pargnent rien pour y parvenir. Il y a une chose appele l’amour, dit une lgende lointaine, qui peut mettre fin cette guerre. Par consquent, tout le monde s’lance la recherche, la fantaisie, jusqu’ s’apercevoir grivement bless par ce sentiment concoct par autrui dans leurs cabinets de travail. Ensuite, chacun devient plus dsespr, plus douloureux, de manire que leurs conflits s’aggravent. En ralit, les hommes et les femmes n’ont jamais russi s’entendre. Tu ne crois pas que les hommes soient comprhensibles, du fait que personne ne te l’a dit.
我剛開始發現,每一個人喜愛上另一個人都是會有他的原因,這一全*并不會有沒什么原因沒什么原因的愛情。除開財富與影響力漂亮與才華,也許也有其他,想要一種類似的撫慰,想要考慮愛慕虛榮,想要躲避以往,想要發泄一些情感,這種都掛著愛情的為名,有的漸漸地沖淡,有的確實深深愛上你,有原因并不恐怖,恐怖的是不承認這種原因,卻把它歸納為緣份的神密。
Je commence constater que l’on s’aime de ses propres raisons. Ce monde n’existe pas d’amour sans motif. En plus de la richesse, le statut, la beaut et le talent, il y a probablement d’autres raisons, comme le partage d’un baume similaire, le besoin de satisfaire la vanit, d’chapper au pass ou de dcharger des motions. Toutes ces rasions sont au nom de l’amour. Les uns s’effacent doucement avec le temps, les autres tombent amoureux de toi. Ce n’est pas terrible d’avoir des raisons, mais le pire, c’est que l’on n’en admet pas et le considre comme prdestin.
上一篇: 德國的*文化遺產
下一篇: 西班牙語初級詞匯文化休閑生活類:電影