杜登德語小百科27:后置說明的標(biāo)點(diǎn)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-01-04 02:26
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
234
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
杜登德語小百科27:后置說明的標(biāo)點(diǎn)
Komma bei nachgestellten Erl?uterungen
后置表明的逗號(hào)
Nachgestellte Erl?uterungen werden normalerweise in Kommas eingeschlossen: Das Frettchen, ganz unbekümmert und verspielt, tollt herum.
后置表明一般上下都是會(huì)用逗號(hào)包囊起來:Das Frettchen, ganz unbekümmert und verspielt, tollt herum.(那只雪貂無拘無束、輕快地玩耍玩耍著。)
Das zweite Komma f?llt aber weg, wenn die nachgestellte Erl?uterung zwischen Teilen des Pr?dikats steht und zugleich eine Erl?uterung zu diesem Pr?dikat darstellt: Das Frettchen kann ganz unbekümmert, d. h. verspielt herumtollen. In diesem Beispiel steht die nachgestellte Erl?uterung ?d. h. verspielt? zwischen den Pr?dikatsteilen ?kann? und ?herumtollen? und sie erl?utert das Pr?dikat n?her: Wie kann das Frettchen herumtollen? Verspielt.
可是,當(dāng)后置表明位于謂語的好多個(gè)一部分中間,而且是對(duì)該謂語做出表明的情況下,第二個(gè)逗號(hào)就不用了:Das Frettchen kann ganz unbekümmert, d. h. verspielt herumtollen。在這個(gè)事例中,后置表明“d. h. verspielt”位于構(gòu)成謂語的2個(gè)一部分“kann”和“herumtollen”中間,而且進(jìn)一步對(duì)謂語做出表述:那只雪貂是怎么玩耍著?輕快地。
Das schlie?ende Komma entf?llt auch dann, wenn die nachgestellte Erl?uterung zwischen einem Attribut (?unbekümmertes?) und seinem Bezugswort (?Frettchen?) steht: Hier tollt ein unbekümmertes, d. h. verspieltes Frettchen herum.
當(dāng)后置表明位于定語(unbekümmertes)和其所裝飾的專有名詞(Frettchen)正中間時(shí),也不用后邊的逗號(hào):Hier tollt ein unbekümmertes, d. h. verspieltes Frettchen herum。