西班牙語版《圣經(jīng)》申命記19
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-01-04 02:36
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
445
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
西班牙語版《圣經(jīng)》申命記19
Deuteronomio
Capítulo 19
1CUANDO Jehová tu Dios talare las gentes, cuya tierra Jehová tu Dios te da á ti, y tú las heredares, y habitares en sus ciudades, y en sus casas;
2Te apartarás tres ciudades en medio de tu tierra que Jehová tu Dios te da para que la poseas.
2Arreglarte has el camino, y dividirás en tres partes el término de tu tierra, que Jehová tu Dios te dará en heredad, y será para que todo homicida se huya allí.
4Y este es el caso del homicida que ha de huir allí, y vivirá: el que hiriere á su prójimo por yerro, que no le tenía enemistad desde ayer ni antes de ayer:
4Como el que fué con su prójimo al monte á cortar le a, y poniendo fuerza con su mano en el hacha para cortar algún le o, saltó el hierro del cabo, y encontró á su prójimo, y murió; aquél huirá á una de aquestas ciudades, y vivirá;
6No sea que el pariente del muerto vaya tras el homicida, cuando se enardeciere su corazón, y le alcance por ser largo el camino, y le hiera de muerte, no debiendo ser condenado á muerte; por cuanto no tenía enemistad desde ayer ni antes de ayer con el muerto.
7Por tanto yo te mando, diciendo: Tres ciudades te apartarás.
8Y si Jehová tu Dios ensanchare tu término, como lo juró á tus padres, y te diere toda la tierra que dijo á tus padres que había de dar;
9Cuando guardases todos estos mandamientos, que yo te prescribo hoy, para ponerlos por obra, que ames á Jehová tu Dios y andes en sus caminos todos los días, entonces a adirás tres ciudades á más de estas tres;
10Porque no sea derramada sangre inocente en medio de tu tierra, que Jehová tu Dios te da por heredad, y sea sobre ti sangre.
11Mas cuando hubiere alguno que aborreciere á su prójimo, y lo acechare, y se levantare sobre él, y lo hiriere de muerte, y muriere, y huyere á alguna de estas ciudades;
12Entonces los ancianos de su ciudad enviarán y lo sacarán de allí, y entregarlo han en mano del pariente del muerto, y morirá.
13No le perdonará tu ojo: y quitarás de Israel la sangre inocente, y te irá bien.
14No reducirás el término de tu prójimo, el cual se alaron los antiguos en tu heredad, la que poseyeres en la tierra que Jehová tu Dios te da para que la poseas.
15No valdrá un testigo contra ninguno en cualquier delito, ó en cualquier pecado, en cualquier pecado que se cometiere. En el dicho de dos testigos, ó en el dicho de tres testigos consistirá el negocio.
16Cuando se levantare testigo falso contra alguno, para testificar contra él rebelión,
17Entonces los dos hombres litigantes se presentarán delante de Jehová, delante de los sacerdotes y jueces que fueren en aquellos días:
18Y los jueces inquirirán bien, y si pareciere ser aquél testigo falso, que testificó falsamente contra su hermano,
19Haréis á él como él pensó hacer á su hermano: y quitarás el mal de en medio de ti.
20Y los que quedaren oirán, y temerán, y no volverán más á hacer una mala cosa como ésta, en medio de ti.
21Y no perdonará tu ojo: vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie.
申命記 19 章
19:1 “在上主——大家的上帝催毀他要賜給大家那地的各中華民族、使大家攻占她們的土地、房屋,并在那里居住之后,
19:2 大家要把一整片土地區(qū)劃為三區(qū),每區(qū)建一座往來便捷的城,管用因過失殺人罪的人能夠逃到那邊,規(guī)定庇護(hù)。
19:3 并且于以前
19:4 假如有些人誤傷跟他沒什么憎恨的人,他能夠逃到一切一座庇護(hù)城謀發(fā)展。
19:5 舉例說明說,有些人跟鄰人一起到林間砍樹,砍樹的情況下,他的斧子脫了把,飛落在他鄰人的身上,以至于死,這個人能夠躲避到一切一座庇護(hù)城。
19:6 假如僅有一座庇護(hù)城,間距很遠(yuǎn),那替家人報仇的人很有可能追趕他,在烈怒下殺掉他。實際上,這個人不經(jīng)意中殺了跟他沒什么憎恨的鄰人,不是應(yīng)處決的。
19:7 因此 ,我指令大家要開設(shè)三座庇護(hù)城。
19:8 “上主——大家的上帝照他向大家先祖所做的應(yīng)許擴(kuò)大大家的地段,把他*給大家的土地給了大家之后,
19:9 大家要此外*三座庇護(hù)城。(假如大家遵照我今天向大家施行的一切誡命,迷上主——大家的上帝,遵循他的經(jīng)驗教訓(xùn)日常生活,他就把這土地賜給大家。)
19:10 大家要那樣做,使可憐的人無須死;大家也無須在上關(guān)鍵賜給大家的土地上擔(dān)負(fù)無辜者被殺的血債。
19:11 “可是,假如有些人蓄謀,有意殘害鄰人而逃往一座庇護(hù)城去,
19:12 他本城的大長老務(wù)必把他押送回家,交到報血仇的親人,處決他。
19:13 大家無須同情這類人,要從非洲中祛除這類兇犯,便會事事順利。”
19:14 “大家在上主——大家的上帝要賜給大家的土地上,不能挪動隔壁鄰居的地段;那時先人所劃分的。”
19:15 “一個見證人不能定崗定責(zé)的罪;*少要有兩個之上的證*人才肯定人的罪。
19:16 假如有一個人作假證,誣陷另一個人,
19:17 這兩人必須到上主所選中的敬拜場地,要求值勤的祭師和審判官審斷。
19:18 審判官務(wù)必詳盡調(diào)研案子,假如發(fā)覺見證人作了假證,誣陷非洲同胞們,
19:19 這個人就得接納被告勞動所得的處罰。那樣,大家能夠祛除這類缺德事。
19:20 別的的人聽到也會擔(dān)心,就已不有些人敢做這類缺德事。
19:21 針對這類人,大家無須同情,應(yīng)當(dāng)以命抵命,以牙還牙,以眼還眼,以手還擊,以腳還腳。”