經(jīng)濟危機下如何獲得加薪?
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-01-29 02:12
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
266
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
經(jīng)濟危機下如何獲得加薪?
Stagnation économique oblige, les budgets dédiés aux augmentations dans les
entreprises seront une nouvelle fois réduite à la portion congrue en 2014. Les
revalorisations supérieures à 3% comme elles étaient pratiquées avant la crise
sont désormais loin.
在經(jīng)濟低迷的大情況下,2014年各公司將員工加薪費用預(yù)算降到新的冰度。金融危機前超出3%的加薪幅度早已一去不復(fù)反了。
Comme en 2013, cette année, il faudra se contenter d’une progression
moyenne de 2,5%. Mais derrière ce chiffre se cache de fortes disparités. Les
entreprises sont de plus en plus nombreuses à pratiquer des gels de salaire, et
les hausses dévolues à l’ensemble des employés ont tendance à diminuer au profit
d’augmentations individuelles, et donc plus élevées.
和2013年一樣,2020年加薪的幅度僅有2.5%。就算那樣,并不是任何人都能享有到加薪的工資待遇。愈來愈多的公司并不提前準(zhǔn)備給員工加薪,對比于以前“同甘共苦”的團體加薪時期,公司更趨向于*工作中突顯員工的薪水。
Pas de ?dimension personnelle et conflictuelle?
不必注重主觀原因,更不必去威脅你的老板
?Toute demande d’augmentation salariale, même si elle est justifiée au
regard des résultats obtenus, doit être préparée avec soin, sans jamais lui
donner de dimension personnelle et conflictuelle?, prévient Olivier Gélis,
directeur général de Robert Half France.
羅致恒富荷蘭區(qū)負責(zé)人歐利維埃·格里斯說到:“就算你*業(yè)績突顯,加薪在望,還要慎重的明確提出加薪申請辦理。要留意的是在申請辦理中不必注重主觀性本人要素,更不必尖酸刻薄”。
Evitez donc les ?Si vous ne m’accordez pas cette augmentation, je serai
démotivé ou je démissionnerai…, Pourquoi mon collègue gagne-t-il plus? Un tel
est vraiment moins performant que moi…?
盡量減少下邊的句子:“假如您不幫我加薪,要不我將來消極怠工,要不我也離職……,朋友比我做得事兒少,為何他薪水那么高?”
Pas d’affect, pas de chantage et pas de comparaison, conseille le cabinet
de recrutement.
人才交流中心的提議是:防止意氣用事,不必威脅你的老板,也不必去較為。
Quelle est votre plus-value?
如何給自己爭得加薪呢?
Mais objectivez votre demande. ?Il faut réunir des éléments tangibles,
factuels, chiffrés sur les six derniers mois: économies réalisées, revenus
générés, erreurs évitées, augmentation de la productivité, amélioration de la
qualité, de la satisfaction des clients ...? afin de répondre à cette question:
mes réalisations personnelles ont-elles apporté une réelle plus-value à
l’entreprise?
使你的加薪申請辦理更為客觀性。“要談及以往六個月被大伙兒所聞的,有數(shù)據(jù)信息的*業(yè)績:為公司節(jié)省的支出、產(chǎn)生的經(jīng)濟效益、防止的損害、*的生產(chǎn)量、*的品質(zhì),顧客對公司服務(wù)質(zhì)量*……”回應(yīng)這種難題的小技巧:我的投入是不是為公司產(chǎn)生了經(jīng)濟效益?
?Pour évaluer l’augmentation, il convient de prendre connaissance des
salaires à fonctions, expériences, responsabilités égales, dans d’autres
entreprises ressemblant à la sienne, implantées dans la même zone géographique.
Avancer une demande réaliste constitue une preuve de professionnalisme, surtout
dans un contexte économique sensible?, souligne Robert Half.
羅致恒富的提議:“為了更好地讓老板讓你加薪,先要掌握本地別的同種類公司,同樣崗位、歷經(jīng)、崗位工作職責(zé)職位的薪水。一個有效的加薪要求要反映職業(yè)危害,特別是在要在公司*業(yè)績非常好的情況下明確提出”。