*詩歌法語版:春曉
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2021-01-30 02:24
編輯: 歐風網校
381
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
*詩歌法語版:春曉
《春曉》
(唐朝)孟浩然
春眠不覺曉,
處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,
花落知多少!
《L'aube printanière》
許淵沖 譯
On dort à l'aube qu'il fait beau.
Pourquoi gémissent les oiseaux?
Hier vent et pluie ont fait du bruit.
Combien de fleurs tombées la nuit.
上一篇: 德語每日一句:選擇孤獨與被迫孤獨
下一篇: 韓語會話:拉倒吧