韓語口語學習謹防三個誤區
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2021-02-01 02:04
編輯: 歐風網校
242
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
韓語口語學習謹防三個誤區
一、太過關心發音
太過關心,指的是過多地效仿韓國人的發音。 絕大多數人只需能做到交流的水準就可以,但交流并不一定極高的發音精確度。 這就如同許多我們*人的普通話水平也說得不太好,但不防礙在我國日常生活。 發音只需不必偏移地過多就可以接納。 并且,超出二十歲的成人再去勤奮也大部分沒有辦法做到和韓國人一模一樣的發音。 就算你拼了命練發音,只需一張口,韓國人就能聽出去你是老外。這就如同,老外學十年中文,只需一張口大家就能聽出去是老外一樣。 因而,“想說得和韓國人一模一樣”是不易完成的。
二、盲目跟風效仿韓國電視劇
它是現階段許多初級水準的人普遍的難題。 韓語是獨特的語言表達,有很多敬語和謙語,必須依據會話*挑選適當的語調。 韓國電視劇中情侶之間,朋友的會話是不適感用以絕大多數日常日常生活,尤其是不適感用以和剛了解的新朋友交流。 次之,韓國電視劇中有很多不宣布、名不副實的英語口語。 假如你一直在實際中應用這種, 非常容易讓不了解的韓國人抵觸并給人沒有修養的覺得, 就算你是老外也是這般。 這個時候,就算你的韓語說得流利,韓國人也覺得你壓根不會聊天, 結果還比不上不用說韓語。
記牢,有意思的并不是全是恰當的。
三、不高度重視敬語和謙語
它是真實表明你的英語口語水準的地區。不容置疑,假如不了解敬語和謙語,那麼你也就相當于不容易說韓語。 許多 人會有一些韓國朋友, 例如留學人員。 有韓國留學生一起用韓語交流沒什么問題, 但留學人員中間的交流是非常隨便的,通常是沒有一切敬語或謙語。 但和別人交流則徹底是此外一碼事。 針對不*熟悉的人務必要用敬語和謙語,要不然能夠 在一瞬間給人留有不太好的印像。
或許有些人對于此事不以為意,終究中文里沒這么多規定。 但在首爾,它是十分關鍵的難題。 有時候由于一句話不起作用敬語,而暴打的狀況也是有;不會說話的人則被覺得是沒家教老師。 因此 ,說適當得話比說得流利至關重要。 假如你并不是很有機會,那麼全部說出來得話都需要用敬語和謙語。 一般 僅有在下面這種狀況下不用應用敬語:學校同學,年紀相仿的親弟兄姊妹,情侶中間。 此外,基礎沒有不應用敬語和謙語的狀況。
上一篇: 西班牙語新聞每日一聽:8月10日
下一篇: 雙語:法國駕校老師醉酒駕駛被抓