*公認(rèn)3大美語(yǔ)言:美國(guó)的西班牙語(yǔ)地名來(lái)源
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-23 23:38
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
415
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
*公認(rèn)3大*美語(yǔ)言:美國(guó)的西班牙語(yǔ)地名來(lái)源
美國(guó)的西班牙語(yǔ)地名來(lái)源于
美國(guó)是個(gè)沒(méi)有官方用語(yǔ)的國(guó)家,其關(guān)鍵通用語(yǔ)言有二:英文和西班牙語(yǔ),在美國(guó)有五千萬(wàn)的西班牙語(yǔ)漢語(yǔ)人口數(shù)量,自然許多地名也是西班牙語(yǔ)呦,堅(jiān)信來(lái)過(guò)美國(guó)的同學(xué)們一定也對(duì)這種地名十分比較敏感。
Los Angeles (洛杉磯市)
西班牙語(yǔ)實(shí)際意義為“許多天使之”,即天使之城。
洛杉磯市的本名是:El Pueblo de Nuestra Se?ora la Reina de los Angeles de
Porciuncula.
Colorado(科羅拉多):西班牙語(yǔ)意思是紅色的。
Florida(弗羅里達(dá)):西班牙語(yǔ)意思是花的節(jié)日。
Montana(蒙大拿):西班牙語(yǔ)意思是高山(monta?a)。
Nevada(內(nèi)華達(dá)): 西班牙語(yǔ)意思是被雪遮蓋的。
California(加利福尼亞州):源于西班牙語(yǔ)“caliente fornalia”,“熱爐子”的含意。
San Francisco(美國(guó)舊金山)、San Diego(圣迭戈)、
San José(圣荷西)、San Antonio(圣安東尼奧)等:
全部帶San或是Santa開(kāi)始的姓名,全是圣人或是圣女的意思,后邊的英語(yǔ)單詞便是那圣人的姓名。
Costa mesa(科斯塔梅薩):Costa為海灣之意,mesa在意大利中除開(kāi)“餐桌”的含意外,也有“高原地區(qū)”的含意。
El Paso(埃爾帕索):安全通道,走廊。此城為西班牙和美國(guó)的界限,坐落于美國(guó)得克薩斯州*西端,隔河與西班牙的華雷斯城相望。
Chico(奇科):西班牙語(yǔ)意思是小伙兒。