雙語:被惰性知識束縛的大學生
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2021-03-12 01:52
編輯: 歐風網校
281
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
雙語:被惰性知識束縛的大學生
Zu viel traeges Wissen
過多的惰性知識
F:Sie haben festgestellt, dass die Studierenden an den Universitaeten oft Schwierigkeiten haben,ihr angelerntes Wissen praktisch umzusetzen.Laeuft da was falsch an unseren Unis?
問:您覺得,大學生在運用所學知識的情況下常覺得艱難,是大家大學生們地區做不對嗎?
M:Die Studenten erwerben eine Menge so genanntes traeges Wissen.Die mangelnde Anwendungsqualitaet dieses Wissen haengt mit der Art des Wissenserwerbs zusammen.Wenn es unabhaengig von konkreten Anwendungs-und Problemsituationen passiv erworben wird,bleibt es meist isoliert.
答:大學生學了一大堆說白了的惰性知識。這種知識不可以非常好地獲得運用,與學習培訓這種知識的方法相關。假如這種是擺脫實際的自然環境和難題處于被動地學得的,那麼這種知識通常是獨立的。
F: Was koennen die Unis unternehmen,um das zu aendern?
問:高校應該怎么做才可以更改這類情況?
M:Der Unterricht sollte,wo es sinnvoll ist,problemorientierter gestaltet werden,d.h.,die Studierenden sollten versuchen,anhand von konkreten ,authentischen Faellen ihr Wissen anzuwenden.
答:教學課堂的設計方案,在必須的狀況下,應當對于實際難題,換句話說,大學生應當嘗試在實際的,真正的場景中運用所學的知識。
F:Muessen sich die Studenten dieses"anwendbare Wissen "nicht auch ohne fremde Hilfe aneigenen?
問:大學生是不是還可以借助外部協助來獲得這種應用型強的知識?
M:Sie sollten es auf jeden Fall versuchen.Ich rate,sich in kleinen Gruppen zusammenzutun,sich eine ganz konkrete Problemstellung vorzunehmen und gemeinsam moegliche Loesungswege zu diskutieren,Das uebt gleichzeitig kooperatives Teamverhalten ein,was ja immer wichtiger wird.
答:不管怎樣她們都應當做那樣的嘗試。我建議大學生構成工作組,大伙兒一同構想一個十分實際的實際難題,隨后探討很有可能的解決方案。這也能塑造團隊合作精神實質,團隊合作如今越來越愈來愈關鍵了。
F:Heisst das auch,dass die Studierenden zusaetzlich um fachliches Know-how ausserhalb der Uni-Mauern kuemmern sollten?
問:大學生是不是也應當在校園內以外獲得與技術專業有關的運用知識呢?
M:Ja,natuerlich.Der Erwerb von Erfahrungswissen im Rahmen von Praktika in Betrieben oder in Organisationen ist sogar ausserordentlich wichtig.Fachliches Know-how entsteht naemlich nur aus der Vernuepfung von theoretischem Wissen und Erfahrungswissen.Ausserdem bekommt man schon frueh ein eigenens Profil.
答:自然是的。大學生在公司或一些組織見習,進而得到 社會經驗,這一點乃至是至關重要的。技術專業運用知識只有來自基礎理論和實踐活動的融合。此外,這樣一來也能較早塑造起本人特色。
F:Auf die Studenten stuermen immer mehr Informationen ein.Wie lernen sie,mit dieser Fuelle richtig umzugehen?
問:如今的大學生應對愈來愈多的信息。她們理應怎樣來解決很多的信息呢?
M:Ich denke,dass Faehigkeiten im Wissensmanagement bald zu einer der wichtigsten Schluesselqualifikationen gehoeren werden.Die Studierenden muessen so frueh wie moeglich lernen,sich eigenstaendig Ziele zu setzen und dafuer die relevanten Informationen zu finden.Dafuer muessen sie selbstverstaendlich mit den neuen Medien umgehen,um auf dem Arbeitsmarkt zu kuenftig bestehen zu koennen.Diese Kompetenzen werden sie sich allerdings selbstaendig aneignen muessen.
答:我覺得,知識管理工作的能力將變成本人*重要的素養之一。大學生應盡快學會獨立設定*,并為這一總體*找尋關鍵的信息。自然,她們要學習培訓怎樣與新的新聞媒體相處,便于未來在學生就業*市場上存活。這種專業技能就需要靠他們自己去把握了。
下一篇: 新韓劇電視劇收視率排行榜