常用動詞hacer的基本用法(3)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2021-08-05 00:26
編輯: 歐風網校
248
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
常用動詞hacer的基本用法(3)
用法21:表明具備某類法律效力、危害。
A (B:人,與格) hacer a B “bien/mal”表明“A對B好/不太好”。
如:Esta actitud no te hace bien.
這類心態對你不太好。
用法22:得到。
A hacer B 表明“A 賺/積攢B”。(A:人,B:錢、資產)
如:Su abuelo hizo una fortunaen América.
其祖父在國外積攢了許多 資產。
Juan hizo mucho dinero.
胡安賺了很多錢。
Ha hecho mucho dinero invirtiendo* en la bolsa.
他以個股賺了很多錢。(*invertir為“e-i”的第八類一同不規則變化的形容詞)
用法23:喜愛用(非常好)某一個。
A hacer B 表明“A喜愛用B”。(A:人,B:酒、煙)
如:?Hacen unas cervezas ?
你們無需葡萄酒?
? Hacemos unas copas ?.
大家(需不需要)弄一杯吧?
用法24:開展某“全過程”。
A hacer B 表明“A 做B”。(A:人,B:美食、食品類)
如:Están haciendo la comida.
她們在煮飯。
En Espa?a hacemos tres comidas diarias.
我們在意大利每日吃三頓飯。
用法25:
1.使(人或物)更改為某“狀態”。
A hacer (1)* C B 表明“A使C 變為B”。(B:專有名詞)
A hacer B (2)* C 表明“A使C 變成B”。(B:形容詞)
(*當C指人,則用外置(1))
如:La explosión hizo escombros la cas.
發生爆炸使房子破碎(成廢墟)。
Hizo a su hijo médico.
他把*(塑造)變成醫師。
La gran nevada ha hecho intransitable el camino.
下雪使路面不可以行駛了。
El sol ha hecho su piel más morena.
太陽光(太陽曬得)使他肌膚更為黑了。
2.使(人或物)更改為某“狀態”。
A hacerse (1) B 表明“A變為B”。
如:Se hizo pastor.
他干了法師。
? Un actor nace o se hace ?
藝人是難能可貴的或是后天性塑造的?
El vino hizo vinagre.
酒變成了醋。
Este sofá se hace cama.
這一布藝沙發當做床用。
El espejo se ha hecho pedazos.
鏡子碎了。
Se me ha caído la taza y se ha hecho a?icos.
水杯掉下去摔得破碎。
用法26:
1.表明“使(人) 了解、融入”。
A (B:與格) hacer a C (a B),表明“A使B融入C”。
(A:物,B:人,C:抽象)
如:El desierto me hizo a la sed.
荒漠促使我融入了口渴。
La pobreza te hace a todo.
貧困促使你融入一切。
Hay que hacer el cuerpo a la fatiga.
必必須 使人體抗瞎折騰(融入疲勞)。
2.表明“了解、融入、養成好習慣”。
A (B:與格) hacer a C (a B),表明“A使B融入C”。
(A:物,B:人,C:抽象)
如:Diego se hizo al frío.
胡安已融入冷(氣溫)。
No me hago a vivir solo.
我獨自生活并未習慣性。
No consigo hacerme al nuevo horario.
我(自身)沒有融入新的車時刻表。
用法27:表明讓人或物“顯得/視為”某狀態。
A hacer 形容詞a B ,表明“A使B顯得(視為)”。(A:物,B:人)
如:Este traje te hace gordo.
這衣服褲子要我顯得胖。
La barba te hace más viejo.
胡須促使你更為老氣。
用法28:表明把別人“堅信、想、推斷為”某狀態。
A hacer 外置句a B/ A hacer 形容詞句a B,
表明“A覺得B為某狀態”。(A、B:人)
如:Yo te hacía* con Juan estudiando.(*hacer的陳、過未完結、一單)
我曾想著你和胡安一起學習。
Te hacía en París.
我原意你一直在法國巴黎。
No le hago tan necio.
我不會覺得他愚昧(不知道情與理、不聽話、傻子)。
Tu padre muy joven, yo lo hacía más viejo.
你爸爸很年輕,我曾認為是很老呢。
上一篇: 法語小說閱讀:羊脂球(7)