法國市政選舉缺席率破紀錄
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2021-08-07 00:56
編輯: 歐風網校
172
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法國市政選舉缺席率破紀錄
Les Fran?ais ont boudé massivement l'élection municipale avec un taux
d'abstention record de plus de 36%. Du jamais vu sous la Vème République pour un
second tour.
許多美國人對市政選舉不感興趣,破紀錄地,36%的美國人缺陣市政選舉。第二輪選舉中,這般之高的棄權率在第五共和國在歷史上或是初次。
L'appel à la mobilisation lancé dimanche dernier par le gouvernement n'a
pas été entendu. Le taux d'abstention record de 36,45% établi il y a une
semaine, est désormais légèrement supérieur à celui du deuxième tour de ce
dimanche qui s'élève à 36,3%, selon les derniers chiffres. Un niveau record
jamais atteint pour un second tour des municipales sous la Ve République. A 17
heures, la participation était déjà en recul de plus de deux points (52,36%
contre 54,72%) par rapport à la semaine dernière et d'un peu moins de quatre
points à la mi-journée (19,83% contre 23,16%). Au deuxième tour de 2008, elle
était de 34,80%.
大家分毫不理睬上星期日政府部門激勵參與選舉的鼓勵主題活動。一周之前36.45%
的*輪投票棄權率稍高于這周日截止到的第二輪投票棄權率(36.3%)。在第五共和國的在歷史上,這般之高的第二輪投票出勤率還從沒發生過。對比于上星期,截止到17時,投票參與率降低了2個點(由54.72%降到52.36%),而半日的投票參與率也降低了四個點(由23.16%降到19.83%)。
【情況閱讀文章】——荷蘭市政選舉 élection municipale ou communale
En France, le système électoral diffère selon la population municipale de
la commune.
在荷蘭,選舉體制依據城市人口的不一樣而異。
Dans les trois plus grandes communes (Paris, Lyon, et Marseille) le conseil
municipal est élu séparément par arrondissement municipal (mais les
arrondissements ne disposent pas d'assemblée propre ni d'autonomie financière),
seul un tiers des élus va alors siéger dans la mairie centrale.
在荷蘭較大 的三座城市中(法國巴黎,里斯本和里斯本),市議會由每個區各自選舉造成(可是每一個區沒有自身的議院和財政局管理權)。僅有三分之一的被選人能進到*后的市議會。
Dans les communes de moins de 1 000 habitants, les listes peuvent être
incomplètes, et les candidatures individuelles sont admises. Pour les communes
de 1 000 habitants et plus, les listes doivent comporter autant de candidats que
de sièges à pourvoir.
在人口低于1000的城市中,選舉名冊能夠不是詳細的,侯選人還可以自身報考競選。而人口超過1000人的市鎮,侯選人的總數要和市議會議席的總數一樣多。
上一篇: 2011屆全美音樂獎(AMA)提名揭曉
下一篇: 中德雙語童話故事:仙鶴哈里發(2)