七次郎成人免费线路视频,亚洲男男video,91在线精品国产丝袜超清,午夜视频免费在线播放,最近高清中文在线国语字幕,久久久精品久久久久特色影视

恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

德語語法:aus和von的用法比較

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網絡 2021-08-11 01:50 編輯: 歐風網校 535

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 德語語法:aus和von的用法比較

在操縱第三格的法語介詞中,aus和von的用法一般會讓德語學習者覺得疑惑。



2個介詞都能夠表明地址。可是二者也是有區別:aus 表明“從……里邊出去”,“來自……”;von表示“從……(方位)來”,“從哪些地方離去”。

在表明“從……來”的情況下,用介詞“von”或是“aus”,一般要依據表明“到……去”時常用的介詞而定。

假如表明“到……去”的介詞用in,那麼表明“從……來”常用aus;

假如表明“到……去”的介詞用auf/zu/an,那麼表明“從……來”則常用von。

比如:

Ich gehe ins Büro . Ich komme aus dem Büro .

Ich gehe zum Lehrer: Ich komme vom Lehrer .

Ich gehe zur Post . Ich komme von der Post .

aus 和 von 與國名或城市名連用,表明“來源于……”,“從……來”的情況下。aus 暗含出生,是某一個/某省人;而von則只表明“從……回來”,不指明國藉或出生地。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師