“打算”用俄語怎么說?
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
俄語考試時間、查分時間 免費短信通知
“打算”是一種粗線條的、想法不太成熟的非正式計劃。當我們用“打算”這個詞兒時,大多是為可預見的情況考慮。那么“打算”用俄語怎么說呢?今天就幫大家整理了一下“打算”用俄語怎么說。有需要的一起來看看吧!
1. Намерен
Намерен指的是做某事的念頭或初步打算、企圖、蓄意,強調有做某事的意圖、想法。
⑴Намерен вызвать спор
有意挑起爭端
⑵Враги были намерены сорвать переговоры.
敵人蓄意破壞談判。
⑶Вы не думаете, что я был намерен это сделать.
您不要覺得我是想故意這么做的。
2.Собираться
Собираться多用未完成體,表示決定或確定準備做某事, 有時也指做出發去某地的準備。側重于行動上的準備。
⑴Собираться в деревню
準備到農村去
⑵Собираться звонить другу
準備給朋友打電話
⑶Мы собираемся немедленно покончить с этой работой.
我們打算立刻結束這一工作。
3.Предполагат
Предполагать指的是從有打算到做某事要經過一段時間的意思,因此在表示打算馬上、立刻做某事,不用此詞。
⑴Предполагать закончить сотрудничество
打算結束合作
⑵Предполагать доложить начальнику
打算向*匯報
⑶Строительная компания предполагает закончить эти работы в первой половине года.
建筑公司打算在今年上半年完成這些工程。
4.Хотет
Хотеть主要說的是行為主體爭取實現某種愿望或滿足某種愛好,或是生理上有某種需要而想干什么。
⑴Хотеть есть
想吃
⑵Хотеть слушать музыку
想聽音樂
⑶Прямо скажите, что вы хотите сказать?
直說吧,您到底想說什么呀?
⑷Он хочет завтра уехать.
他打算明天動身。
以上就是小編今天想要跟大家分享的“打算”用俄語怎么說?希望能夠對大家有所幫助哦~意猶未盡的同學可以關注歐風在線培訓中心哦~
上一篇: 日常生活中的法語詞匯!
下一篇: 法國留學:住房