經(jīng)典法國(guó)電影:虎口脫險(xiǎn)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
法語(yǔ)考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
法國(guó)*的喜劇電影《虎口脫險(xiǎn)》相信很多人都看過(guò)。今天,要和大家分享的是“經(jīng)典法國(guó)電影:虎口脫險(xiǎn)”,想要了解的同學(xué)趕緊來(lái)看一看這篇文章吧!希望這些內(nèi)容能夠幫助到大家!
片名:La grande vadrouille
譯名:虎口脫險(xiǎn)
上映:1966年
導(dǎo)演:杰拉爾·烏里
主演:路易·德·菲耐斯 / 布爾維爾 / Claudio Brook / 安德麗·帕里西 / Colette Brosset / 瑪麗·杜布瓦
劇情簡(jiǎn)介:
En 1942, un avion anglais est abattu par les Allemands au-dessus de Paris. Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale. Ils sont aidés par deux civils fran?ais, un chef d'orchestre et un peintre en batiment qui accèptent de les mener en zone libre; ils deviennent ainsi, malgré eux, acteurs de la Résistance.
1942年,一架英國(guó)飛機(jī)在巴黎被德軍擊中,三名飛行員跳傘逃生,落在首都不同的地方。他們被兩個(gè)法國(guó)市民、一個(gè)樂(lè)隊(duì)指揮家、一個(gè)建筑油漆匠所救,并將他們安全送至自由區(qū)。因此,他們無(wú)意地也成為二戰(zhàn)時(shí)期法國(guó)抵抗運(yùn)動(dòng)中的一員。
經(jīng)典片段:
Peter : I have to go to the turkish bath.
Augustin : Il veut aller aux bains turcs maintenant ! Mais non vous êtes propre, you are very clean ! All right !
Peter : You don't understand, our squadron leader gave us a rendez-vous at the Paris mosque.
Augustin : (à Juliette.) Ses copains lui ont donné rendez-vous aux bains turcs ! C'est bien une idée anglaise, aux bains turcs ! Blessé and not speaking french, il fera pas dix mètres sans être arrêté !
皮特:我必須去土耳其澡堂。
奧古斯丁:他現(xiàn)在要去土耳其澡堂!可是不用啊,您很干凈啊!很干凈,好嘛!
皮特:你不知道,我們隊(duì)長(zhǎng)和我們約好了在巴黎清真寺。
奧古斯丁:(對(duì)著朱麗特)他的同伴們?cè)谕炼湓杼玫人?這真是英國(guó)人想出來(lái)的好主意啊,去土耳其澡堂!又受了傷,還不會(huì)說(shuō)法語(yǔ),走不了多遠(yuǎn)就會(huì)被逮住了!
推薦理由:
經(jīng)典到即使過(guò)去半個(gè)世紀(jì)卻依然能穩(wěn)坐法國(guó)喜劇片之榜首,曾是法國(guó)影片的票房紀(jì)錄*持者。笑點(diǎn)非常密集,將戰(zhàn)爭(zhēng)題材拍攝得一點(diǎn)也不殘酷,反而十足的搞笑溫馨。
語(yǔ)言小測(cè)試,對(duì)語(yǔ)言感興趣的童鞋可以試一試:https://www.iopfun.cn/zt/test
今天小編的分享就到這里,以上就是為各位小伙伴帶來(lái)的“經(jīng)典法國(guó)電影:虎口脫險(xiǎn)”,希望這篇文章能夠?qū)Υ蠹业膶W(xué)習(xí)有所幫助!更多精彩詳細(xì)資訊請(qǐng)關(guān)注歐風(fēng)在線(xiàn)培訓(xùn)中心!