西班牙語語法入門:Usos de qué y cuál 西班牙語Qué Cuál用法
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-03-31 20:00
編輯: 歐風網校
164
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
西班牙語語法入門:Usos de qué y cuál 西班牙語Qué Cuál用法
Usos de qué y cuál 西語Qué Cuál用法
A) Gramaticalmente (文法定義)
a) Qué sustantivo (qué的用法:疑問句 名詞)
?Qué diferencia hay /tiene....? (有哪些區別?)
?Qué problema hay/tiene...?
?Qué razón hay/tiene....?
★ hay 可加奇數或復數名詞,但若用tener或其他動詞,則需相互配合主關鍵詞轉變。
b) Cuál 的用法一般有二種:(1) Cuál ser的用法 (2) Cuál de 名詞(代名詞)
Eje: ?Cuál es la diferencia / el problema / la razón...?
(區別在(是)哪兒?難題(是)在哪兒?緣故是哪個?
Eje: ?Cuál de ellos te gusta más? (你較為喜愛在其中哪一個?)
★ En estas preguntas, no se admite qué. (此類句式不能用qué更換)
Ej: ?Cuál de los dos prefieres? (那2個你較為喜愛哪一個)
B) Qué pregunta por la clase, especie o material, y cuál, por la
individualidad (qué用于了解類型、型態或原材料; cuál 用于確定個人、特性)
b) Qué verbo (qué 動詞用法)
Ej: ?Qué tiene usted? (你想說什么?問的人徹底不清楚被詢問者有什么東西)
c) Cuál verbo (cuál 動詞用法)
Ej: ?Cuál tiene usted? (給你哪一個?問的人的大約掌握被詢問者有什么東西,可是想就其孰知中挑選或區別)
★ ?Qué tiene usted? ≠?Cuál tiene usted?
En la primera, comprende un desconocimiento completo del hablante.
En la segunda, comprende un conocimiento previo y hay una selección.
C)cuál能夠 和éste/ésta并用,可是不能和esto一起應用; 可是qué可和esto應用。
?Cuál es éste/ésta? (它是那一個?有區別特性)
?Qué es ésto? (?ésto qué es? Esto特指一切,且不祥到底為什么東西)
上一篇: 法語每日新聞:8月29日