西語新聞:巴甲球隊(duì)所乘飛機(jī)墜毀!愿天堂也有足球相隨
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-04 23:54
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
164
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西語新聞:巴甲球隊(duì)所乘飛機(jī)墜毀!愿天堂也有足球相隨
La Policía colombiana confirmó que 76 personas murieron y 5 sobrevivieron
al accidente aéreo ocurrido en las cercanías de la ciudad de Medellín, donde se
estrelló un avión boliviano en el que viajaban los integrantes del club de
fútbol brasile?o Chapecoense.
哥倫比亞公安局確定,麥德林周邊產(chǎn)生飛機(jī)事故,一架玻利維亞飛機(jī)失事,導(dǎo)致凱爾特人身亡,只能五人活下來出來。飛機(jī)上乘座的是巴甲俱樂部隊(duì)沙佩科恩斯的足球運(yùn)動員。
El avión siniestrado, un Avro Regional Jet 85 de la compa?ía boliviana
Lamia, transportaba a la delegación del Chapecoense que se dirigía a Medellín
para disputar ma?ana el partido de ida de la final de la Copa Sudamericana con
el Atlético Nacional.
該墜毀飛機(jī)是玻利維亞拉米亞國際航空公司的一架阿弗羅RJ-85飛機(jī),飛機(jī)上乘載沙佩科恩斯足球隊(duì)。沙佩科恩斯此次交通出行是前去麥德林,與哥倫比亞人民比賽大會師南美洲俱樂部杯總決賽。
El accidente se produjo en las inmediaciones del cerro El Gordo, en la
jurisdicción del municipio de La Unión, en el departamento de Antioquia
(noroeste), cercano al aeropuerto José María Córdova de Medellín, situado en el
vecino municipio de Rionegro.
本次飛機(jī)事故產(chǎn)生于哥倫比亞西北部地區(qū)安蒂奧基亞省本省,歐洲共同體市人民政府管轄區(qū),格爾多山附近。周圍就是說坐落于里奧內(nèi)格羅市的緊鄰大城市——麥德林市的何塞·馬里亞·科爾多巴機(jī)場。
Según la Aeronáutica Civil de Colombia (Aerocivil), además de los 22
jugadores del Chapecoense, en el avión viajaban 28 dirigentes, miembros del
cuerpo técnico e invitados especiales del club brasile?o, así como 22
periodistas y nueve tripulantes.
依據(jù)哥倫比亞國家航空*政府稱,飛機(jī)上除開22名沙佩科恩斯的足球運(yùn)動員外,也有28位股東會工作人員、技術(shù)性組員和巴甲俱樂部隊(duì)特聘方,及其22名新聞記者和9名機(jī)組人員。
"Es una tragedia que enluta al mundo, una tragedia con tantas personas
fallecidas es lamentable", agregó el jefe policial.
一位警察填補(bǔ)道,“它是一場讓大家悲痛的不幸,這般多的人放棄免不了令人臨難痛心”。
La delegación había partido el lunes de Sao Paulo hacia la ciudad boliviana
de Santa Cruz de la Sierra donde abordaron el avión de Lamia que nunca llegó a
su destino por causas que todavía se desconocen.
該足球隊(duì)周一從佛羅倫薩考慮,前往玻利維亞塞拉利的圣克魯斯,在那里乘座拉米亞航空公司飛機(jī),結(jié)果卻出現(xiàn)意外再也沒那么容易到達(dá)到達(dá)站。本次墜毀緣故并未查清。
注:依據(jù)哥倫比亞官方網(wǎng)*數(shù)據(jù)顯示信息,因4人未辦理托運(yùn),該民航客機(jī)上具體乘載77人,遇難總數(shù)比此前報(bào)導(dǎo)的81人要少4人。哥倫比亞災(zāi)禍管理處責(zé)任人戈米斯·馬克斯2017年11月29日表達(dá):“援救數(shù)據(jù)顯示,現(xiàn)有71人遇難,6人活下來,4人未辦理托運(yùn)”。
【語匯累積】
1. estrellarse prnl. 撞擊;墜落;失事
2. siniestrado adj. 遇難的
3. disputar tr./intr. 角逐;斗爭
4. inmediación f. 靠近,周邊;附近
5. cerro m. 小山坡,山坡
6. jurisdicción f. 管轄區(qū);職權(quán)范圍
7. municipio m. 市人民政府;市
8. departamento m. 地區(qū),省區(qū);單位
9. tripulante f. 機(jī)組人員
10. enlutar tr. 使痛楚
上一篇: 感受5*女神的魅力
下一篇: 西班牙語詞匯:常見疾病