法語新聞:法國可能在幾年內(nèi)通過同性婚姻
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-05 01:44
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
175
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語新聞:法國可能在幾年內(nèi)通過同性婚姻
l'occasion de la marche des fierts lesbiennes, gays, trans et bi (LGBT), Dominique Bertinotti, la ministre dlgue la Famille, redit oui>> l'ouverture du mariage et de l'adoption aux couples homosexuels. C'est la premire fois que nous allons dfiler avec un prsident, un gouvernement et une assemble favorables un certain nombre de nos revendications, se rjouit Nicolas Gougain, porte-parole de l'Inter-LGBT, mais nous restons prudents. Rien n'est acquis.>>
恰逢男同志自豪游行,荷蘭家中事務(wù)部長Bertinotti認(rèn)同了對外開放同性婚姻和收留的叫法?!八侨藗?次和適用人們在其中一些規(guī)定的總理、政府部門及其議院一道游行”,國際性LGBT機(jī)構(gòu)新聞發(fā)言人Gougain稱,“但人們?nèi)砸髦匦⌒?,哪些都還沒如愿以償?!?br>
LGBT est le sigle de Lesbian, Gay, Bisexual and Transgendered people >>et adapt en franais en Lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres >>. Il est parfois complt par la lettre I pour intersexus, et/ou, encore plus rarement, par la lettre Q pour queer.
LGBT是“女同性戀、男同性戀、同性戀和超越性別者”的首寫縮略詞(注:英文和德語措辭不一樣)。有時(shí)候還會繼續(xù)再加外掛字幕I代表雙性人,極個(gè)別狀況還會繼續(xù)再加英文字母Q表達(dá)“酷兒”。(注:LGBT詳細(xì)介紹來源于維基)
上一篇: CATTI備考:“立夏”法語怎么說