法語版伊索寓言:家鼠和田鼠
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-04-06 22:58
編輯: 歐風網校
194
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法語版伊索寓言:家鼠和田鼠
Un Rat de Ville alla un jour faire visite à un Rat de campagne de ses amis, qui lui donna un repas frugal composé de racines et de noisettes. Après le repas, le Rat de
Ville prit congé de son h?te, qui lui promit de l'aller voir à son tour. On le régala magnifiquement de confitures et de fromages ; mais le repas fut souvent interrompu par les valets de la maison, qui allaient et qui venaient de tous c?tés, et qui causèrent de mortelles alarmes au Rat de Village ; de sorte que saisi de crainte, il dit au Rat de Ville qu'il préférait un repas frugal fait en repos et en liberté, et la pauvreté du Village, à la magnificence des Villes, et à une abondance pleine d'inquiétudes et de dangers.
上一篇: 法語新詞“可被生物降解的”要怎么說?