如何用法語來表達(dá)結(jié)果
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
法語考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
法語給人的感覺就是浪漫,很多人也被它所吸引,現(xiàn)如今,學(xué)習(xí)法語的人也越來越多,那么今天我們就來學(xué)習(xí)一下如何用法語表達(dá)結(jié)果吧。
Exprimer la conséquence signifie montrer le résultat, les suites ou les effets d'une action ou d'un événement. Voilà les conjonctions et les tournures qui expriment la conséquence.
表達(dá)結(jié)果具體來說就是呈現(xiàn)后果,行為或事件造成的后續(xù)影響。下面來看看法語里表結(jié)果的連詞和表達(dá)。
Donc , Alors (à l'oral口語)
Tu as beaucoup travaillé, alors tu vas réussir.
你在很努力的學(xué)習(xí)了,所以你會成功的。
Par conséquent , C'est pourquoi
Il n'a pas du tout pris de repos. Par conséquent, il est crevé.
他一點(diǎn)都沒有休息,所以,他已經(jīng)精疲力竭了。
Du coup , Résultat , Total (registre familier俗語)
J'ai pas entendu le réveil. Du coup, j'étais en retard.
我沒有聽到鬧鐘,所以,我就遲到了。
De sorte que , si bien que
Il y avait des problèmes techniques de sorte que nous avons d? arrêter la transmission en direct du match.
由于一些技術(shù)問題,所以我們要暫停比賽直播。
Si / tellement + adjectif / adverbe ... que
Il est si/tellement motivé qu'il s'entra?ne même pendant le weekend.
他太有斗志了,所以即使是周末他也在練習(xí)。
Vous marchez si / tellement vite que vous allez arriver un quart d'heure avant l'heure prévue.
你們走得這么快,所以你們會提前一刻鐘到達(dá)。
à tel point que ... , Au point de... / que ...
Il y avait une grande baisse du nombre de touristes cet été à tel point que / au point que plusieurs h?tels étaient fermés.
今年夏天的游客數(shù)量有很大程度的削減以致于不少旅館都關(guān)門了。
Un tel, une telle, de tels, de telles ... + nom que ...
Il y avait une telle pluie que les rues étaient encombrées.
雨下得太大了以致于路都堵了。
Il suffit de ... pour que + subjonctif
Il suffit de prononcer un mot pour qu'il s'énerve.
只要說一個字就會把他激怒。
Trop (de), trop peu (de), assez... pour + infinitif / pour que + subjonctif
Elle est trop petite pour sortir seule avec ses amies.
她太小了,以致于還不能和她的朋友們一起出門。
Elle est trop petite pour que je lui donne la permission de sortir seule avec ses amies.
她還太小了,所以我不能允許她和她的朋友們一起出去。
看了以上的內(nèi)容,大家是不是學(xué)到了很多呢?語言學(xué)習(xí)不是一項簡單的任務(wù),大家要多多積累,當(dāng)然還有更多關(guān)于法語學(xué)習(xí)的問題也可以隨時咨詢我們的在線客服哦!