七次郎成人免费线路视频,亚洲男男video,91在线精品国产丝袜超清,午夜视频免费在线播放,最近高清中文在线国语字幕,久久久精品久久久久特色影视

恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

法國政府穩定計劃:樂觀經濟增長預期

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網絡 2020-04-24 23:20 編輯: 歐風網校 181

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 法國政府穩定計劃:樂觀經濟增長預期

L'exécutif a dévoilé, ce mercredi 23 avril, le programme de stabilité, à



l'issue du Conseil des ministres. Ce document prévoit notamment de ramener le

déficit à 3% du PIB en 2015, après 3,8% en 2014.

4月22日星期三,政府首腦大會后,政府部門明確提出了平穩計劃。按計劃預估在2015年將財政局赤字操縱在*生產總值的3%,而2014年則為3.8%。

Le gouvernement a finalement levé le voile sur le programme de stabilité,

ce mercredi 23 avril, a l'issue du Conseil des ministres. Ce document confirme

un relèvement des prévisions de déficit public pour 2014 et 2015. Le chiffre

passe ainsi de 3,6% à 3,8%, pour 2014 et, pour 2015, de 2,8% à 3%.

4月22日星期三,政府首腦大會后,政府部門總算解開了平穩計劃的神密面具。該文件確定*2014年和2015年公共性赤字的預期,2014年的赤字比例從3.6%調為3.8%,2015年從2.8%調為3%。

De fait, l'exécutif se cale sur les prévisions de la Commission européenne,

qui, lors de ses prévisions économiques d'hiver, prévoyaient exactement les

mêmes chiffres.

從而,法國政府進一步確定了歐洲委員會的預期。歐洲委員會上年冬季所做經濟發展預期中預計的大數字更是現如今法國政府預測分析的大數字。

Cette trajectoire confirme également les propos de Michel Sapin qui, jeudi

17 avril, indiquait avoir obtenu "une baisse du rythme" sur la réduction des

déficits, tout en maintenant l'engagement de la France de faire passer le

déficit sous les 3% du PIB.

這一整體規劃一樣和 Michel Sapin得話如出一轍。4月12日星期四, Michel

Sapin曾強調緩解減少赤字的節奏感,另外沒忘記遵循荷蘭將赤字操縱在*生產總值3%之內的誓言。

Pour 2016, le gouvernement compte, par ailleurs, ramener le déficit public

à 2,2% du PIB avant de le faire baisser davantage, à 1,3%, en 2017.

此外,2017年,政府部門預估將赤字操縱在*生產總值2.2%上,并再次降低赤字,至17年做到1.3%。

Prévisions de croissance optimistes

開朗的經濟增長預期

Le gouvernement confirme également le relèvement des prévisions de

croissance sur la période 2014-2017. Le PIB devrait ainsi augmenter de 1%, en

2014, puis de 1,7% en 2015, avant de dépasser les 2% (2,25%) en 2016 et 2017. Le

Haut conseil aux finances publiques a déjà indiqué que ces deux derniers

chiffres reposent sur des hypothèses optimistes.

政府部門還確定*了2014年到17年經濟增長的預期。2014年*生產總值或將*1%,2015年*1.7%,并在2017年和17年超出2%(2.25%)。但是,公共性金融業高級聯合會早已強調這兩個大數字是根據開朗估計所做的預測分析。

Outre la croissance, le programme de stabilité prévoit une nouvelle hausse

de l'endettement publique, qui culminera à 95,6% du PIB en 2014 avant de stagner

en 2015, puis de refluer à 94,2% en 2016 et 91,9% en 2017.

除開經濟增長以外,平穩計劃還預估公債也將*,在2014年總計為*生產總值的95.6%,2015年將平穩在這個占比,而2017年將有一定的降低,降為94.2%,17年降為91.9%。

Enfin, concernant les imp?ts, le niveau des prelèvements obligatoires va

lui aussi diminuer, passant de 45,9% du PIB en 2014 à 45,6% en 2015 puis 45,4%

en 2016 et 45,3% en 2017.

*終,稅款的必需繳稅信用額度也將降低,2014年為*生產總值的45.9%,2015年降為45.6%,2017年降為45.4%,17年降為45.3%。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師