*哪國人讀書少?
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-06-15 02:24
編輯: 歐風網校
163
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
*哪國人讀書*少?
La decadencia de Occidente: indios, filipinos y egipcios leen más que los
espa?oles
西方國家的殞落:印尼、泰國、印度比意大利花大量時間閱讀
Poco más de tres cuartos de hora al día. Este es el tiempo que los
espa?oles dedican de media diaria a leer, excluyendo del cómputo la lectura
sobre las pantallas y la realiza por obligaciones laborales o formativas. La
media mundial se sitúa en 56 minutos diarios, lo que supone casi una hora más
por semana, según los datos de la encuesta World Culture Score Index sobre
hábitos culturales realizada por Nop World en una treintena de países.
每日三刻鐘多一點。它是西班牙人球隊每天花費在閱讀上的時間,在其中不包括在互聯網媒體上的閱讀及其工作*習培訓等必看新項目。依據Nop
World在三十多個國家做的有關閱讀習慣性的調研——*文化得分指數值,數據信息顯示信息全球平均水平是每日56分鐘,那樣算來每一個禮拜比西班牙人球隊多閱讀了一個小時。
Ni las poblaciones de Europa ni de Norteamérica son las más dadas a dedicar
parte de su tiempo libre a la lectura, pues sólo cuatro países de estas regiones
están por encima de la media: República Checa (siete horas y 24 minutos), Rusia
(7:06), Suecia (6:54) y Francia (6:54). El desarrollo económico no parece estar
ligado al cultural, más bien al contrario. EEUU no aparece hasta el puesto
número 22 de la lista, empatando con Alemania en número de horas semanales
dedicadas de media a la lectura (5:42), mientras que Italia ocupa el puesto 24 y
Reino Unido el 26.
歐州和美國都并不是空閑時在閱讀上花時間數*多的地域,在其中僅有四個國家是超出平均水平的:瑞典(7小時24分鐘),烏克蘭(7小時六分鐘),法國(6小時54分鐘)和荷蘭(6小時54分鐘)。經濟發展的比較發達好像及文化比較發達沒什么聯絡,法國每星期的閱讀時間是5小時42分,而西班牙和美國在三十多個國家中分列24和26位。
Por el contrario, son los países económicamente menos desarrollados los que
cuentan con una población más ávida por la lectura. En este sentido destacan los
egipcios, que dedican siete horas y media a la semana, una más que la media, al
igual que los filipinos. Los tailandeses, con casi nueve horas y media, se
encuentran en el segundo puesto de la clasificación, sólo por detrás de los
indios (diez horas y 42 minutos).
反過來,這些經濟發展落后地區國家的大家倒是很熱衷閱讀。這些方面包含埃及人,她們每星期花七個半小時閱讀,超過平均水平一個小時,菲律賓人也是一樣。泰國人以9個半小時排在第二,僅次歐洲人(10小時42分鐘)。
La encuesta revela una clara división entre occidentales y orientales,
siendo estos segundos los que más leen, y con bastante diferencia. China, por
ejemplo, se encuentra en tercer lugar (ocho horas), sólo por detrás de India y
Tailandia. Asimismo, Arabia Saudí y Hong Kong están también por encima de la
media.
這一份調研揭秘了西方國家和修真的差別,能覺得到后面一種讀得大量,并且差別非常大。例如我國,排在第三位(8小時)僅次印尼和菲律賓。另外,沙特和**也是在平均水平以上。
La encuesta, que además de contabilizar las horas semanales de lectura,
incluye las dedicadas a navegar por internet o escuchar la radio, pone de
manifiesto que los países en los que menos se lee, como Estados Unidos o Reino
Unido, son también los que más contenidos audiovisuales consumen. Los estímulos
intelectuales de la población occidental provienen mayoritariamente de la
televisión, cuya programación no destaca precisamente por primar los contenidos
culturales y formativos.
這一份調研除開表明周均值閱讀時間,還*能體現花在上外網和收聽廣播的時間,例如閱讀時間較少的美國或美國在看電視劇收聽廣播上卻花銷了大量的時間。歐洲人的文化藝術刺激性絕大多數都來自于電視機,其電視欄目并不可以精確地突顯其文化藝術教育的內函。
下一篇: 韓語心理測試:從猜拳看性格