德語語法大全:德語動名詞(名詞化了的不定式)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-06-25 01:42
編輯: 歐風網校
429
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
德語語法大全:德語動名詞(名詞化了的不定式)
達語中全部的動詞不定式(不用zu,即動詞原形)都可以做中性名詞來應用。這時該動詞要英文大寫,
做第二格要加s:
事例:
Ich kann schnell lesen, aber nicht schnell schreiben. (做動詞用)
Bei mir ist das Lesen einfacher als das Schreiben. (變為動名詞)
較為中文中詞類活用:
我能*地閱讀文章,但不可以*地撰寫。(做動詞用)
針對我來說,閱讀文章比撰寫簡易。(變為動名詞)
就應用動名詞還是動詞來講,書面語言中出現的動名詞要比英語口語中多;就法語的發展趨勢
發展趨勢來講,大家趨向于大量地應用動詞。
等義的專有名詞和動名詞的區別:
Das harte Arbeiten hat ihn muede gemacht. (大量地注重姿勢的全過程)
艱難的辛勤勞動讓他疲憊。
Die harte Arbeit hat ihn muede gemacht. (大量地注重姿勢的本質)
這一力氣活讓他疲憊。
但這類區別是微小的,非“大神”無法領悟其妙。
動名詞都能擔任哪些句子成分呢?
凡屬專有名詞能擔任的句子成分,動名詞都能擔負。