七次郎成人免费线路视频,亚洲男男video,91在线精品国产丝袜超清,午夜视频免费在线播放,最近高清中文在线国语字幕,久久久精品久久久久特色影视

恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

法語簡單過去時和復合過去異同

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網絡 2020-06-30 03:16 編輯: 歐風網校 322

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 法語簡單過去時和復合過去異同

◆在我們談及在大家發言的時間以前產生的事兒時,過去的敘述中復合過去時是簡易過去時的同義語(對應詞):



Hier, il avait beaucoup de travail :il a terminé ses devoirs à huit heures.昨日,他有很多工 作:在八點鐘他才做完作業。

大家還可以說:Hier, il avait beaucoup de travail: il termina ses devoirs à huit heures.

簡易過去時用在書面語言中(小故事、歷史著作、書報刊),而復合過去時更準確地說成用在英語口語中的。可是,不能搞混二種用法:不能說:Il est entré et nous salua.而應當說: Il est entré et nous a salués. 或Il entra et nous salua.( 他走入來并向大家三鞠躬。)

◆當用在現在時的描述正中間時,復合過去時已不是簡易過去時的對應詞:

Il est huit heures: il a terminé son travail et décide d’aller se promener.如今八點鐘:他告一段落工作中并決策去散步。

可是,不能說:“Il est huit heures: il termina son travail et d écide d’aller se promener.”

在這兒用復合過去時能夠 注重個人行為(《terminer》)的進行,而用現在時是注重個人行為的結果。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師