法國一年竟然丟了9000輛公共自行車
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-07-01 00:04
編輯: 歐風網校
241
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法國一年竟然丟了9000輛公共自行車
Mais où sont passés les Vélib'? D'après le site v.mat.cc, qui puise ses
informations auprès de l'opérateur JCDecaux, le service parisien de vélos gris
ne propose plus que 14 000 montures, disséminées dans 1 200 stations à Paris et
sa proche banlieue, au lieu des 23 800 prévus. En 2007, lors du lancement, 20
600 Vélib' avaient été annoncés dans la capitale, en 2009, 3 200 bicyclettes
dans les villes de petite couronne. Ce sont donc 10 000 Vélib' qui ont ainsi
disparu, volés, dégradés, voire jamais installés.
Vélib'(網編注:巴黎公共自行車)將前往何處?依據一家網址v.mat.cc對Vélib'的營運商JCDecaux的調研,巴黎的公共自行車系統軟件僅有1200個車站和14000輛自行車,這種車站和自行車遍布在巴黎和近郊,和預估的23800輛天差地別。在2012年,不久投入使用時的Vélib'現有20600
輛自行車,殊不知來到二零零九年小巴黎范疇內僅有3200輛自行車。共有10000自行車或“下落不明”或毀損,或是幾乎就沒有投入使用過。
La pénurie commence à se faire sentir. Jusqu'à présent, les stations vides
pénalisaient surtout les clients des communes de proche banlieue ou des portes
de Paris. Dès potron-minet, il est impossible de trouver un vélo dans certains
endroits des 10e, 18e ou 19e arrondissements. Gare du Nord, les bornes restent
vides une grande partie de la journée. Privées de vélos, certaines stations
deviennent des stations fant?mes, devant lesquelles des voitures ou des scooters
se garent en toute impunité. Parallèlement, on voit circuler des vélos volés, à
l'attache arrachée.
大家顯著能覺得自行車太少了。現階段,在巴黎近郊和巴黎門地區的公共自行車站屈指可數。在第10,18和19區,自打天一亮,就不要想尋找公共自行車。在東站,自行車站絕大多數時間全是空的。因為缺乏自行車,一些車站變成名副其實的“鬼魂站”。在這種車站前,停著各種各樣小轎車和摩托,卻不因亂停亂堆被貼罰款單。另外,在街上跑著一些偷回來的自行車,這種車輛的車栓是壞的。
Les vols seraient surtout le fait de mineurs, "des jeunes de 13 à 16 ans,
qui vivent loin d'une station ou ne peuvent disposer de carte bancaire, et qui
ont développé de multiples techniques pour dérober un vélo", avance Mathieu
Marquer, ancien membre du comité des usagers de Vélib'.
原Vélib'客戶聯合會組員,馬修·馬爾填補到,偷盜并不是廣泛個人行為,一些住在離車站較遠,又沒有儲蓄卡來借車的13至1*青少年*,創造發明了各種各樣偷車的“技術性”。
上一篇: 法漢商務詞匯 E1
下一篇: 韓語外來語集錦(49)