法語作文:怎么生動表達(dá)“冷熱”
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-06 00:36
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
206
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語作文:怎么生動表達(dá)“冷熱”
Je me suis couché très tard hier, la soirée s’est finie tard et ce matin, je n’étais pas vraiment frais. Je suis allé prendre le frais sur mon balcon pour me réveiller, mais il soufflait un vent glacial, j’avais les mains gelées, j’étais frigorifié.
我昨天睡得很晚,晚會節(jié)目完畢得晚,因此今日上午,我氣色并不是非常好。我要去生活陽臺吹冷風(fēng)想*持清醒一下,可是寒風(fēng)凜冽,凍著我手,我全部人都凍僵了。
Alors je suis rentré boire une boisson chaude. J’ai repensé à hier. Quand je suis arrivé à la soirée, ?a a créé un léger froid. Je l’ai bien senti. L’ambiance était glaciale pendant les premières minutes et je me suis senti très seul. Sylvain s’est approché, il m’a parlé et ses paroles m’ont réchauffé le c?ur. Il m’a dit que je devais garder la tête froide et ne pas trop m’occuper des autres. Et puis l’ambiance est devenue de plus en plus chaleureuse.
隨后我回屋想喝一杯冬季熱飲,我想起了昨日。當(dāng)我們抵達(dá)晚會節(jié)目時(shí),我可以顯著覺得到,早已有點(diǎn)兒冷了。頭數(shù)分鐘的氣氛冷冰冰的,我感覺到很孤單。Sylvain走回來,他一件事講話而且他的語句使我心再次溫暖起來。他對我說,我該維持*持清醒,放松心態(tài)別的的,隨后氣氛越來越愈來愈熱情。
Finalement on a discuté des sujets les plus br?lants de l’actualité et la discussion était vraiment très chaude sur la fin. J’ai oublié pourquoi on s’est encore tous disputés à la fin mais je crois que le sujet de discussion, c’était la guerre froide. Et puis Marc est tombé violemment et ?a nous a tous refroidi. Il ne s’est pas blessé mais il a eu très chaud. Je ne me souviens pas de la suite.
*終大家討論了一些棘手的時(shí)事熱點(diǎn)難題,探討*后越來越很熱情。*終我還忘了為何大家仍在爭執(zhí),可是我認(rèn)為探討的主題,是冷暴力。隨后Marc猛然摔倒了,這使我們的心又再度涼了半截。他沒有負(fù)傷可是覺得很熱。之后的事我便不記得了。
【好用語匯】
se coucher 入睡
se lever 醒來
frais,fra?che 清涼的;氣色好的
prendre le frais 吹冷風(fēng)
se réveiller 醒來
souffler un vent glacial 寒風(fēng)凜冽
Je suis frigorifié.
〈英語口語〉我凍僵了。
garder la tête froide
L’ambiance est glaciale./chaleureuse 氣氛是冷冰冰的/熱情的
s’occuper de 承擔(dān),照顧
br?lant a. (m)
炙熱的;難應(yīng)對的, 棘手的
un sujet br?lant棘手的難題
se souvenir de 還記得
上一篇: 朝鮮語和韓語有何區(qū)別?
下一篇: 西班牙語基本語法:連音、語調(diào)