意大利語以M開頭的諺語
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-09-12 01:54
編輯: 歐風網校
364
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
意大利語以M開頭的諺語
Mal comune, mezzo gaudio.
English translation: Trouble shared is trouble halved.
Matrimoni e viscuvati, di lu celu su mannati. (Sicilian proverb)
English translation: Weddings and spiritual matters are heaven sent.
Meglio essere invidiati che compiatiti.
English translation: Better to be envied than pitied.
Meglio il marito senzamore, che con gelosia.
English translation: Better to have a husband without love than one who is jealous.
Meglio luovo oggi, che la gallina domani.
English translation: A bird in hand is worth two in the bush.
Meglio tardi, che mai.
English translation: Better late than never.
Meglio un giorno da leone che cento da pecora.
English translation: Better one day as a lion than a hundred as a sheep.
Moglie e buoi dei paesi tuoi.
English translation: Marry a woman from your own neighborhood.
Morto un papa, se ne fa un altro.
English translation: Life goes on.
上一篇: 2014年泥漿節活動:本周拉開帷幕
下一篇: 德語每日一句:沒有希望,沒有失望