德語(yǔ)閱讀:貧窮的人 Arme Leute
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-20 01:20
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
443
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
德語(yǔ)閱讀:貧窮的人 Arme Leute
Eines Tages nahm ein Mann seinen Sohn mit aufs Land, um ihm zu zeigen, wie arme Leute leben. Vater und Sohn verbrachten einen Tag und eine Nacht auf einer Farm einer sehr armen Familie.
一天,爸爸帶著他兒子去農(nóng)村。他想告知兒子窮光蛋是怎么生活的。爺倆在本地一個(gè)十分貧苦的別人渡過(guò)了一天一夜。
Als sie wieder zurckkehrten, fragte der Vater seinen Sohn: "Wie war dieser Ausflug?"
當(dāng)她們回家時(shí),父親問(wèn)兒子:“此次出游覺得怎樣啊?”
"Sehr interessant!" antwortete der Sohn.
“十分趣味!”兒子答道。
"Und hast du gesehen, wie arm Menschen sein knnen?"
“你見到大家有多么的貧困了沒有?”
"Oh ja, Vater, das habe ich gesehen."
“哦,是的,爸爸,我看到了。”
"Was hast du also gelernt?" fragte der Vater.
“你從*來(lái)到什么?”父親詢問(wèn)道。
Und der Sohn antwortete: "Ich habe gesehen, dass wir einen Hund haben und die Leute auf der Farm haben vier. Wir haben einen Swimmingpool, der bis zur Mitte unseres Gartens reicht, und sie haben einen See, der gar nicht mehr aufhrt. Wir haben prchtige Lampen in unserem Garten und sie haben die Sterne. Unsere Terrasse reicht bis zum Vorgarten und sie haben den ganzen Horizont."
“我注意到大家家里有一條狗而這兒的人有四條狗。大家有一個(gè)一個(gè)半花園尺寸的游泳館,而她們有一片看不見終點(diǎn)的湖。大家花園里有綺麗的道路路燈,而她們有星星。大家的生活陽(yáng)臺(tái)拓寬到屋前小花園,而她們有著全部黎明時(shí)分。”兒子答道。
Der Vater war sprachlos.
父親啞口無(wú)言。
Und der Sohn fgte noch hinzu: "Danke Vater, dass du mir gezeigt hast, wie arm wir sind."
而兒子卻又填補(bǔ)到:“爸爸,感謝你告訴我,大家有多貧困。”