七次郎成人免费线路视频,亚洲男男video,91在线精品国产丝袜超清,午夜视频免费在线播放,最近高清中文在线国语字幕,久久久精品久久久久特色影视

恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

法語每日一句:“這只是因為缺少溝通”法語怎么說?

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網絡 2020-11-17 00:16 編輯: 歐風網校 287

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 法語每日一句:“這只是因為缺少溝通”法語怎么說?

今日學習的句子是:



C'est juste parce qu'il y a un manque de communication…

這僅僅由于缺乏溝通交流……

【滬江法語注釋】

這句話有三個知識要點。1. C'est 從句 我們可以視作一個強調句,該句注重的是緣故;2.

juste作介詞意思是“正巧,恰當地,僅僅”,例:chanter juste唱的準;j'habite juste à c?té de chez

toi.我正巧住在家里邊上;3. manque的意思是“缺乏,不夠”,后邊跟不帶冠詞的專有名詞,例:manque d'argent急需用錢/ par manque

de...因為缺乏(短語);它的動詞形式是manquer,例: manquer de patience 缺乏細心/ Tu me manques.

估計你。(manquer ... à ...)

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師