*上富人人數(shù)多的國家果然是...
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-11-19 00:32
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
181
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
*上富人人數(shù)*多的國家果然是...
La Chine a maintenant plus de riches que les états-Unis
*的富人人口數(shù)超出美國
La Chine est désormais le pays où se comptent le plus de riches au monde,
selon un rapport du Crédit Suisse.
依據(jù)瑞士信貸金融機(jī)構(gòu)(Crédit Suisse)的科學(xué)研究顯示信息,*現(xiàn)階段是全球富人數(shù)*多的國家。
En effet, 100 millions de Chinois font partie des 10% les plus fortunés de
la planète. En comparaison, les états-Unis n’en ont que 99 millions. La Chine
aurait atteint ce niveau grace à son développement économique et sa ?
transformation rapide d’une nation émergente à une économie de marché à part
entière?.
據(jù)統(tǒng)計(jì),*一億人的財(cái)富位居全球百分之十。而美國則僅有9900數(shù)萬人。髙速的社會經(jīng)濟(jì),再加上從新起國家向徹底的市場經(jīng)濟(jì)體制的*轉(zhuǎn)型發(fā)展,使*造就了這一破紀(jì)錄的富有人口數(shù)量。
Font partie des 10% les plus fortunés les personnes qui détiennent au moins
109430 dollars américains en épargne.
財(cái)富位居全球前百分之十的人口數(shù)量*少有著儲蓄10.943萬美金。
Toutefois, les états-Unis conservent leur première place en tant que pays
avec le plus de millionnaires. 40% des millionnaires du monde y vivent. On en
compterait ainsi 18,6 millions en 2019, soit près d’un Américain sur 14. De son
c?té, la Chine arrive au deuxième rang et n’en compte que 4,4 millions.
但是美國依然是有著億萬富翁人*多的國家。全球40%的億萬富翁住在美國。今年,美國億萬富翁人口數(shù)做到1860萬,即每14個(gè)美國人里邊就會有一個(gè)億萬富翁。而*的億萬富翁人口數(shù)位居全球第二,做到440人次。
Le Canada arrive quant à lui à la 7ème place des pays avec le plus de
fortune par adulte.
而澳大利亞的富有人口數(shù)量坐落于全球第七位。
上一篇: 韓國留學(xué)打工就業(yè)